Letra Game de Ayumi Hamasaki

Etiquetas:
Letra de canción
Ingles
Enviar a un amigo |


Otras canciones de Ayumi Hamasaki

Song Scroller

Visitar letra | Letras de canciones
 
Color de fondo


Color de la letra

Copia este código y pégalo en tu blog o web para mostrar el song-scroller de Album Cancion y Letra

Califica la calidad de esta letra
Espere un momento...
Puntaje: 4,00/5. Total votos: 0

Hora sukoshizutsu anata no nokoshita
nukumori ga tokedashite
zenbu kietara konna karada wa
nan no imi wo motsu kana

Shoudou ga kasanariatte
degechi no nai meiro ni hamaru
fui ni osou genjitsu-tachi ga
nukedaseru michi wo sagasu

Na no ni naze fushigi na kurai
kono basho wo hanarerarenai

Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai

Moshi nanka kuchi ni sureba
sono shunkan subete wa tada
suna no you ni yubi no sukima
surinukete shimai sou de
jikan dake akirenakurai
heizen to sugiru no wo motsu

Ashita no imagor niwa wasureteru you na
sono bashinogi no kotoba nante iranai
itsumo yori sukoshi nagabikase sugita no
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii

Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai

Ashita no imagor niwa wasureteru you na
sono bashinogi no kotoba nante iranai
itsumo yori sukoshi nagabikase sugita no
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii

Itte kitto itami da nante gensou datte
Itte konna watashi da nante rashikunai yotte
Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara

----------------------------------------------------

Little by little the warmth you left me with is going out
If it's gone completely, what will my body mean?

Seized with several impulses, I'm lost in a maze with no exit
The sense of reality urges me suddenly to find the way out
But why can't I leave this place, so strangely?

I can smile naturally about this time tomorrow
As if nothing had happened
I've always walked in such a manner
But I can't control this game as I wish

The moment I say something
Everything may slip down through my fingers like sands
And I only wait the time passing by so calmly

I need no makeshift words
Which I'll probably forget about this time tomorrow
I had made this game a little longer than usual
No problem, I'll be able to find another one

I can smile naturally about this time tomorrow
As if nothing had happened
I've always walked in such a manner
But I can't control this game as I wish

I need no makeshift words
Which I'll probably forget about this time tomorrow
I had made this game a little longer than usual
No problem, I'll be able to find another one

Please tell me that this pain is surely an illusion
Please tell me that I'm not like myself at all now
Please tell me, because otherwise, I'll yearn for your warmth again
-------------------------------------------------------

El calor que me dejaste se esta hiendo poco a poco.
Si se va completamente,
Qué significará mi cuerpo?

Aferrada con fuerza, estoy perdida en un laberinto sin salida.
El sentido de la realidad me lleva a encontrarla pronto.
Pero, por qué no puedo salir de este lugar tan extraño?

Podré sonreír naturalmente de esto mañana,
como si no hubiera pasado nada.
Siempre he caminado de esta forma,
pero no puedo controlar este juego como me gustaría.

El momento en el que yo diga algo,
todo podra caer como arena entre mis dedos
y solo dejo que el tiempo pase tranquilamente.

No necesito improvisar palabras
que probablemente olvidaré mañana.
Hice este juego un poco mas largo de lo normal.
No hay problema, sere capaz de encontrar otro.

Podré sonreír naturalmente de esto mañana,
como si no hubiera pasado nada.
Siempre he caminado de esta forma,
pero no puedo controlar este juego como me gustaría.

No necesito improvisar palabras
que probablemente olvidaré mañana.
Hice este juego un poco mas largo de lo normal.
No hay problema, sere capaz de encontrar otro.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Por favor dime que este dolor es solo una ilusión.
Por favor dime que ahora no soy como los demás.
Por favor dímelo, porque si no, anhelaré de nuevo tu calor.