Letra de canción descargada de: https://www.albumcancionyletra.com ------------------------------------------ Paul Potts - Caruso ------------------------------------------ Qui dove il mare luccica, e tira forte il vento su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza, dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce, e ricomincia il canto. Te voglio bene assaje, ma tanto tanto bene sai è una catena ormai, che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai. Vide le luci in mezzo al mare, pensò alle notti là in America ma erano solo le lampare nella bianca scia di un'elica (...) guardò negli occhi la ragazza, quelli occhi verdi come il mare poi all'improvviso uscì una lacrima, e lui credette di affogare Te voglio bene assaje, ma tanto tanto bene sai è una catena ormai, che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai (...) ma due occhi che ti guardano così vicini e veri ti fan scordare le parole, confondono i pensieri (...) Te voglio bene assaje, ma tanto tanto bene sai è una catena ormai, che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai Aquí donde el mar reluce y sopla fuerte el viento sobre una vieja terraza delante del golfo de Sorrento un hombre abraza a una muchacha después de que había llanto luego se aclara la voz y vuelve a dar comienzo al canto. Te quiero mucho, mas (pero) mucho, mucho, sabes... es un cadena ahora que funde la sangre en las venas, sabes... Vió las luces dentro del mar, pensó en las noches allí en América pero era sólo el reflejo de algunos barcos y la blanca estela de una hélice . Sintió el dolor en la música, se levantó del piano pero cuando vió la luna salir trás una nube le pareció dulce también (incluso) la muerte. Miró en los ojos la muchacha, esos ojos tan verdes como el mar luego de improviso salió una lágrima y él creyó de ahogar. Te quiero mucho mas mucho, mucho, sabes... es un cadena ahora que funde la sangre en las venas, sabes... Fuerza de la lírica donde cada drama es un falso, donde con un buen maquillaje y con la mímica puedes llegar a ser (un) otro. Pero dos ojos que te miran tan cercanos y tan autentícos, te hacen olvidar palabras, confunden pensamientos. Así todo parece tan pequeño, también las noches allí en América miras atrás y ves tu vida como la estela de una hélice. Sí, es la vida que se acaba sin embargo él no lo pensó tanto por el contrario, se sentía ya feliz y volvió a comenzar su canto. Te quiero mucho mas mucho, mucho, sabes... es un cadena ahora que funde la sangre en las venas, sabes... (x2) Translation: Here, where the sea shines And the wind howls On the old terrace Beside the gulf of Sorrento A man embraces a girl After the tears Then clears his throat And continues the song: I love you very much Very, very much you know It is a chain by now That heats the blood inside the veins You know He saw the lights out on the sea Thought of the nights there in America But they were only the fisherman's lamps And the white wash astern He felt the pain in the music And stood up from the piano But when he saw the moon Emerging from a cloud Death also seemed sweeter to him He looked the girl in the eyes Those eyes as green as the sea Then suddenly a tear fell And he believed he was drowning I love you very much Very, very much, you know It is a chain by now That heats the blood inside the veins You know The power of opera Where every drama is a hoax With a little make-up and with mine You can become someone else But two eyes that look at you So close and real Make you forget the words Confuse your thoughts So everything becomes small Also the nights there in America You turn and see your life Through the white wash astern But, yes, it is life that ends And he did not think much about it On the contrary, he already felt happy And continued his song I love you very much Very, very much, you know It is a chain by now That heats the blood inside the veins You know