Daitai itsumo doori ni Sono kado wo magareba Hitonami ni magire komi Tokete kiete iku
Boku wa michi wo nakushi Kotoba suranaku shite shimau
Dakedo hitotsu dake wa Nokotteta nokotteta Kimi no koe ga
Warau kao mo okaru kao mo subete Boku wo arukaseru Kumo ga kireta saki wo Mitara kitto
Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)
Aimai ni ikiteitemo Kokoro ga mijuku demo Sore de ii hora soko ni wa Daiji na hito ga iru
Kimi ga mayou no nara Boku ga michi shirube ni narou Nochi wa shinjireba ii
Tashikameru jutsu wa motta Osorenaide
Hikari atsume sora ni hanatte iru Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo Motto terasou
Dokomademo... (Dokomademo...)
Kami koe kuchi yubisaki e todoke
Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)
Traducion
Traducción:
Justo como siempre Cuando doy la vuelta a la esquina Me sumerjo en una oleada de gente Y desaparezco
Mi camino se pierde completamente Y no encuentro una palabra para decir
Pero solo una cosa Se mantiene y se mantiene Es tu voz
Tu rostro sonriente, tu rostro de ?estoy enojada? Todo acerca de ti me mantiene caminando
Solo mira hacia arriba Hacia donde las nubes empiezan a romperse
Hey, creo que me entiendes, ¿verdad? Hey, creo que me entiendes, ¿verdad?
Yo también he vivido vagamente Pero mi corazón es inmaduro Por allá, mira, en ese lugar Se encuentra la persona que importa más
Si por alguna razón te confundes Yo me convertiré en tu guía Solo si tú crees en mí
Asegurándome de lo que significaría Sin ningún miedo
La luz se reúne cayendo a través del cielo Ésta te entiende Y el camino donde caminas Simplemente se iluminará más
En cualquier lugar En cualquier lugar En cualquier lugar En cualquier lugar
En donde cabello, voz, labios y dedos se reúnen
Pero ahora es simplemente genial
|