Kikasete natsukashii uta wo tooku de kuchizusande seinaru mitsu no you ni yume no you ni sono naka de nemurasete
Doushite sekai wa sagasa ni muryoku ni nagareteku no? Yuuyake itsuka mita akane kumo soba ni irenai sono kawari ni
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei furitsudzukete sono kata ni amurita
Daichi ga naite iru yoru wo kanjiru kokoro de ite anata no kizuguchi ga itamu nara sora ni negai no yumiya wo utsu
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte jikan wo tomete
Chiheisen hibiki wataru shizuku tashika na mono ano hibi ni amurita
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei anata ni furu ame ni naru amurita
___________________________________________
Listen and you can hear the distant sound of someone humming a familiar song, like sacred nectar, like a dream Let me sleep surrounded by it
Why is the world being washed away in contradictions and helplessness? At sunset, we always watched the madder-red clouds together but you can't be with me anymore
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me and I dried my tears
The shooting stars that rain straight down on your body, on your shoulders, are amrita
Your heart can feel the nights when the earth itself is crying If your wounds are hurting you, shoot your wish as an arrow up to the sky
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me Please stop the passing of time
The sound of raindrops echoes across the horizon, something definite that, in those days, was amrita
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me and I dried my tears
Shooting stars cascade straight down and become the rain that falls on you... amrita
_________________________________________
Escucha y podrás oír aquel sonido lejano De alguien tarareando una melodía familiar Como un néctar sagrado, como un sueño Déjame dormir envuelta en el
¿Porque el mundo se esta ahogando En contradicciones y desesperación? Al atardecer siempre veíamos las nubes rojizas juntos Pero ya nunca podrás estar a mi lado
Cuando la lluvia plateada empezó a caer Pensé que era una parte de mi y seque mis lagrimas Las estrellas fugaces que caen Sobre tu cuerpo, sobre tus hombros son Ambrosía
Tu corazón puede sentir las noches Cuando la tierra misma llora Si tus heridas te duelen Dispara tus sueños cual flechas hacia el cielo
Cuando la lluvia plateada empezó a caer Pensé que era parte de mi, por favor detén al tiempo El sonido de las gotas de lluvia cayendo resuena en el horizonte Algo certero en esos días era Ambrosía
Cuando la lluvia plateada empezó a caer Pensé que era parte de mí y seque mis lágrimas Cascadas de estrellas fugaces caen Y se convierten en la lluvia que desciende sobre ti Ambrosía
Traducción:
Escucha aquel lejano sonido. Alguien tararea una nostálgica melodía, como un néctar sagrado, como un sueño. Déjame dormir mientras me envuelve...
¿Por qué el mundo se ahoga en contradicciones y desesperación? Al atardecer, siempre observábamos juntos las rojas nubes, y ahora ya nunca más podrás estar a mi lado...
Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí, y sequé mis lagrimas. Las estrellas fugaces que caen sobre tu cuerpo, sobre tus hombros... son ambrosía.
En aquella noche en la que la tierra lloraba, sentí tu corazón. Si veo que tus heridas duelen, lanzaré cual flecha mi deseo hacia el cielo.
Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí, y el tiempo se detuvo. En el horizonte, el sonido de una gota resonó. Estoy segura de todo lo que ocurrió en aquel día, se convirtió... en ambrosía.
Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí, y sequé mis lagrimas. Las estrellas fugaces que caen se convierten en la lluvia que cae sobre ti, ambrosía.
|