Traducción de la letra 111 C Llamaré de Watch Tower Bible And Tract Society Of Pa

Idioma Origen:

(Job 14:13-15)

1. La vida es neblina matinal
que pasa con el viento.
Sombra fugaz, se va dejando atrás
vacío y sufrimiento.
¿Qué esperanza hay si tú mueres hoy?
Oye lo que dice Dios:

(ESTRIBILLO)
?Llamaré tu nombre ansioso,
y tú me responderás.
La obra de mis manos
eres tú. ¡Despierta ya!?.
Nuestro Dios está anhelante
por volver a contemplar
a sus amados hijos,
quienes ya no morirán.

2. Aun si se van, Jehová no olvidará
a sus amigos nunca.
Pronto vendrá el día en que saldrán
de sus oscuras tumbas;
vida gozarán por la eternidad
como prometió Jehová:

(ESTRIBILLO)
?Llamaré tu nombre ansioso,
y tú me responderás.
La obra de mis manos
eres tú. ¡Despierta ya!?.
Nuestro Dios está anhelante
por volver a contemplar
a sus amados hijos,
quienes ya no morirán.

(Véanse también Juan 6:40; 11:11, 43; Sant. 4:14.)
Idioma Destino:

(Job 14:13-15)

1. La vida es neblina matinal
que pasa con el viento.
Sombra fugaz, se va dejando atrás
vacío y sufrimiento.
¿Qué esperanza hay si tú mueres hoy?
Oye lo que dice Dios:

(ESTRIBILLO)
?Llamaré tu nombre ansioso,
y tú me responderás.
La obra de mis manos
eres tú. ¡Despierta ya!?.
Nuestro Dios está anhelante
por volver a contemplar
a sus amados hijos,
quienes ya no morirán.

2. Aun si se van, Jehová no olvidará
a sus amigos nunca.
Pronto vendrá el día en que saldrán
de sus oscuras tumbas;
vida gozarán por la eternidad
como prometió Jehová:

(ESTRIBILLO)
?Llamaré tu nombre ansioso,
y tú me responderás.
La obra de mis manos
eres tú. ¡Despierta ya!?.
Nuestro Dios está anhelante
por volver a contemplar
a sus amados hijos,
quienes ya no morirán.

(Véanse también Juan 6:40; 11:11, 43; Sant. 4:14.)