Traducción de la letra ???????? de Curio

Idioma Origen:

Tomedonaku afurete
Koboreru namida no kazu hodo
Yarusenai koto mo nai
Zutto hateshinai boku no ai

Baby Sou sa Karada ga tokeru kurai no
Atsui munasawagi ni makasete Woo
Nani mo ka mo koete yukou

Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo

Imi mo naku sakende
Kowaresou na kokoro nando mo
Nagusameru you ni
Sotto tsutsumikomu kimi no ai

Baby Sou sa Itoshii sono sugata ga
Donna toki ni mo boku wo sasou Woo
Nani mo ka mo wasureru hodo

Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
Takamatte iku futari no omomuku mama ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo

Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah- Kimi ni fureru dake de boku wa mitasarete
Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
Motto tsuyoku... Yeah

Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah- kimi ni fureru dake de boku wa mitasareru
Ima wa tada kono kimochi wo tayasanai you ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo Dakishimeru yo

Translated By : Blueshadow


verflowing without cessation
As much as my tears spill
It isn't miserable, either
It's my always unending love

Baby, Yes! I can beat this presentiment
That's hot enough to melt my body Woah
I'll go over everything

Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
To make certain of my rising heart
I'll hold you strongly

Screaming without meaning
My fragile heart, many times
Has been consolingly
Wrapped softly by your love

Baby, yes! That beloved body
Is always inviting me Woah
Until I forget everything else

Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
When the rising couple is repaired
I'll hold you strongly

Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
To make certain of my rising heart
More strongly... Yeah

Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
Now, just to keep these feelings from dying
I'll hold you strongly I'll hold you.

________________________


?????????
?????????
?????????
???????????

Baby ???
??????????
?????????? Woo
??????????

Ah- ????????
???????
Ah- ???????
???????
???????????????
??????????

????????
?????? ???
????????
??????????

Baby ???
???????
?????????? Woo
?????????

Ah- ????????
???????
Ah- ???????
???????
????????????????
??????????

Ah- ????????
??????
Ah- ????????
???????
???????????????
????????Yeah

Ah- ????????
??????
Ah- ????????
???????
??????????????????
??????????
??????
Idioma Destino:

Tomedonaku afurete
Koboreru namida no kazu hodo
Yarusenai koto mo nai
Zutto hateshinai boku no ai

Baby Sou sa Karada ga tokeru kurai no
Atsui munasawagi ni makasete Woo
Nani mo ka mo koete yukou

Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo

Imi mo naku sakende
Kowaresou na kokoro nando mo
Nagusameru you ni
Sotto tsutsumikomu kimi no ai

Baby Sou sa Itoshii sono sugata ga
Donna toki ni mo boku wo sasou Woo
Nani mo ka mo wasureru hodo

Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
Takamatte iku futari no omomuku mama ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo

Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah- Kimi ni fureru dake de boku wa mitasarete
Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
Motto tsuyoku... Yeah

Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah- kimi ni fureru dake de boku wa mitasareru
Ima wa tada kono kimochi wo tayasanai you ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo Dakishimeru yo

Translated By : Blueshadow


verflowing without cessation
As much as my tears spill
It isn't miserable, either
It's my always unending love

Baby, Yes! I can beat this presentiment
That's hot enough to melt my body Woah
I'll go over everything

Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
To make certain of my rising heart
I'll hold you strongly

Screaming without meaning
My fragile heart, many times
Has been consolingly
Wrapped softly by your love

Baby, yes! That beloved body
Is always inviting me Woah
Until I forget everything else

Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
When the rising couple is repaired
I'll hold you strongly

Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
To make certain of my rising heart
More strongly... Yeah

Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
Now, just to keep these feelings from dying
I'll hold you strongly I'll hold you.

________________________


?????????
?????????
?????????
???????????

Baby ???
??????????
?????????? Woo
??????????

Ah- ????????
???????
Ah- ???????
???????
???????????????
??????????

????????
?????? ???
????????
??????????

Baby ???
???????
?????????? Woo
?????????

Ah- ????????
???????
Ah- ???????
???????
????????????????
??????????

Ah- ????????
??????
Ah- ????????
???????
???????????????
????????Yeah

Ah- ????????
??????
Ah- ????????
???????
??????????????????
??????????
??????