Traducción de la letra Contramilonga A La Funerala de Astor Piazzolla

Idioma Origen:

El duende (dicho)

María de Buenos Aires
Murió por primera vez;
Se lo dijeron ? fue tarde...
Con sus muecas funerales,
Un puñal y un cascabel

Y el alba se atoró con sensación de embolia rea, de cuando fue la niña, arriando el gesto, rumbo a una calle con velones y magnolias ya con las cosas de morir y el frío puestos.

Y en la esquina donde aún tejen
Las Mamitas con esplín,
Dos Malenas de relente
- que habían muerto muchas veces -
le enseñaron a morir.

Misterio allá, misereteando en la maroma de un jingle obsceno en soledad de sacramento, fueron cinchando la cureña de palomas los doce judas de un cristito temulento.

Por las fábricas, las pibas
Que hacen la noche a telar,
Le pusieron, a María,
Un malvón de poliamida
Y una orquídea de percal.

Por el escote, le salía una neblina
Negra y atada con la cinta sucia y triste
Que un raro beatle destrenzaba, a la sordina,
Del luto misterioso de sus twistes.

Se murió tanto la Niña
Cuando se puso a morir,
¡que era una trágica encinta
que, llena de muertecitas,
no cesaba de parir!

¡Qué cosa!, nuestra María
murió por primera vez...
La enterraron dos mendigas
Al doblar de las propinas
En la borra de un expréss.

Pero en su sola catamufa, zurdo antojo
de un loco mimo sobrehumano, a contrayumba
de dos pequeñas explosiones de los ojos,
echó dos lagrimas de rimmel por la tumba...
María de Buenos Aires
Lloró por primera vez.
Idioma Destino:

El duende (dicho)

María de Buenos Aires
Murió por primera vez;
Se lo dijeron ? fue tarde...
Con sus muecas funerales,
Un puñal y un cascabel

Y el alba se atoró con sensación de embolia rea, de cuando fue la niña, arriando el gesto, rumbo a una calle con velones y magnolias ya con las cosas de morir y el frío puestos.

Y en la esquina donde aún tejen
Las Mamitas con esplín,
Dos Malenas de relente
- que habían muerto muchas veces -
le enseñaron a morir.

Misterio allá, misereteando en la maroma de un jingle obsceno en soledad de sacramento, fueron cinchando la cureña de palomas los doce judas de un cristito temulento.

Por las fábricas, las pibas
Que hacen la noche a telar,
Le pusieron, a María,
Un malvón de poliamida
Y una orquídea de percal.

Por el escote, le salía una neblina
Negra y atada con la cinta sucia y triste
Que un raro beatle destrenzaba, a la sordina,
Del luto misterioso de sus twistes.

Se murió tanto la Niña
Cuando se puso a morir,
¡que era una trágica encinta
que, llena de muertecitas,
no cesaba de parir!

¡Qué cosa!, nuestra María
murió por primera vez...
La enterraron dos mendigas
Al doblar de las propinas
En la borra de un expréss.

Pero en su sola catamufa, zurdo antojo
de un loco mimo sobrehumano, a contrayumba
de dos pequeñas explosiones de los ojos,
echó dos lagrimas de rimmel por la tumba...
María de Buenos Aires
Lloró por primera vez.