Traducción de la letra Cueca p'al colo colo. de Tito Fernandez

Idioma Origen:

CUECA P'AL COLO COLO.
(Cueca)
Letra y Música: Tito Fernández.
(Recitado)
Hoy vengo a hacerme presente, con todito el corazón
en el nombre de mi gente y de toda la nación,
porque Chile, primoroso, se viste de mil colores
y saluda, cariñoso, al Colo de mis amores.

(Canto)
Yo soy Colocolino, ¡caramba! de que era chico
dijo un gallo cantando ¡caramba! con todo el pico.
Yo soy Colocolino ¡caramba! de que era chico.

Con todo el pico, sí, ¡caramba! por la mañana
lanzo mi canto, lindo, ¡caramba! como una diana.
Yo soy Colocolino ¡caramba! por la mañana.

De los tiempos de gloria ¡caramba! tengo presente
a Don Jorge Robledo ¡caramba! y a sus parientes.
De los tiempos de gloria ¡caramba! tengo presente.

Don Atilio Cremaschi, ¡caramba! y a lo hecho pecho,
era de patas chuecas ¡caramba! pero derecho.
Don Atilio Cremaschi, ¡caramba! y a lo hecho pecho.

Hasta el gallo más fino ¡caramba! es Colocolino.
Idioma Destino:

CUECA P'AL COLO COLO.
(Cueca)
Letra y Música: Tito Fernández.
(Recitado)
Hoy vengo a hacerme presente, con todito el corazón
en el nombre de mi gente y de toda la nación,
porque Chile, primoroso, se viste de mil colores
y saluda, cariñoso, al Colo de mis amores.

(Canto)
Yo soy Colocolino, ¡caramba! de que era chico
dijo un gallo cantando ¡caramba! con todo el pico.
Yo soy Colocolino ¡caramba! de que era chico.

Con todo el pico, sí, ¡caramba! por la mañana
lanzo mi canto, lindo, ¡caramba! como una diana.
Yo soy Colocolino ¡caramba! por la mañana.

De los tiempos de gloria ¡caramba! tengo presente
a Don Jorge Robledo ¡caramba! y a sus parientes.
De los tiempos de gloria ¡caramba! tengo presente.

Don Atilio Cremaschi, ¡caramba! y a lo hecho pecho,
era de patas chuecas ¡caramba! pero derecho.
Don Atilio Cremaschi, ¡caramba! y a lo hecho pecho.

Hasta el gallo más fino ¡caramba! es Colocolino.