Traducción de la letra Days de High And Mighty Color

Idioma Origen:

Sometimes I can smile but it?s not my true smile ×4

ano toki futari no aida wo surinuketa kaze wa yasashiku hoho wo naderu
kawaranai egao mite itai to tokimeku yo

itsumo no shingou watari sakamichi de senaka oikaketeru

I'll never be as I was

kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
itsumo issho ni toki no RE-RU wo kakenuketai dokomademo
hitamuki na kimi no yokogao wo itsu made demo mitsume ikitai yo zutto...

Sometimes I can smile but it?s not my true smile ×2

fuan na koto kakushite hanashiteru you na denwa no kimi no koe wa
wazato rashiku akarui yo ne. doushita no?

damatta mama no futari wa nigeteru mitai de modokashikatta

I wanna stay by your side

kimi to futari yorisoi waratte hashaida
ano basho kara mata tooku naru
isogiashi no jikan wo kobandeta
boku no kimochi wa tada atsuku natte
"motto kimi ni aitai yo..."
kimi e no itoshisa wo natsu ni omoi noseru wo atatakai hizashi abite

kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
itsumo issho ni toki no RE-RU wo kakenuketai itsumademo
hitamuki ni kimi no yokogao wo itsu made demo mitsume ikitai yo

futari narande aruite waratte hashaida
ano basho wa mou todokanai yo ne
soba ni ite, to yondemo sugoku setsunai kimi no koto wo dore kurai
shitte ita no darou boku wa...
onaji sakamichi wo ima mata arukihajimeru yo atatakai hizashi abite

Shala la la...

kimi ga ireba... koko ni iru yo

=====================

Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile

The wind that blew between the two of us back then
Gently brushes my cheek
I want to see your unchanging smile; the thought makes me flutter inside

I follow you through the usual lights and down the hill

I?ll never be as I was

When you?re here it makes me so tender
I want to keep running along these rails with you forever, wherever
I want to spend the rest of my life gazing at your earnest profile
Forever. . .

Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile

On the phone, you sound like you?re making your voice cheerful
To hide something you?re worried about ? what?s the matter?

The two of us in silence, it felt like we were running away and it irritated me

I wanna stay by your side

The played where you and I cuddled and laughed and played together
Grows even further away
I resisted the rush of time
My feelings just grow stronger
?I want to see you for longer?
Bathed in the warm sun
I let the summer carry my love to you

When you?re here it makes me so tender
I want to keep running along these rails with you forever, wherever
I want to spend the rest of my life gazing at your earnest profile

The played where you and I cuddled and laughed and played together
Grows even further away
Even crying out ?Stay by my side!? hurts me
How well did I know you?
Now, bathed in the warm sun
I?ll start walking again, up that same old hill

Shala la la . . .

If you?re here . . . I?m here . . .

=====================

Sometimes I can smile
but it?s not my true smile?×4

traduccion
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa

En aquel tiempo el viento soplaba entre los dos.
Rosaba suavemente mi mejilla.
Mi corazón latía fuerte cuando pensaba cuanto quiero tu sonrisa.

Siempre corrí a detrás de ti cuando cruzabas la señal de la colina.

Nunca seré como era.

Estas aquí adentro, seré amable.
Quiero bajar esta rueda del tiempo contigo lo más rápido que valla.
Quiero ver tu perfil serio el tiempo que más que pueda? por siempre.

A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa

Tu voz por el teléfono suena falsa.
Como si escondieras algo que te preocupa. No es así?

Fue irritante la forma en que los dos callamos; se sintió como si escapáramos.

Quiero estar a tu lado.

No abrazamos, reímos, jugamos.
Me rehúse al tiempo apresurado.
Eso esta tan lejos de ese lugar.
Mis sentimientos se vuelven más apasionados
?te quiero ver mas??
Con mi amor por ti flotando en el verano
Recibiendo un cálido baño de sol.

Estas aquí adentro, seré amable
Quiero bajar esta rueda del tiempo contigo lo más rápido que valla.
Quiero ver tu perfil serio lo mas que pueda?

Caminamos juntos, reímos, y jugamos
No podremos alcanzar ese lugar, no es así?
Si tu dices,?quédate a mi lado,? es realmente tierno.
Que tan bien te conozco??
Empezare a caminar en la misma colina otra vez
Recibiendo un baño de sol.
Shala la la?
Estas aquí?. Estoy aquí?
Idioma Destino:

Sometimes I can smile but it?s not my true smile ×4

ano toki futari no aida wo surinuketa kaze wa yasashiku hoho wo naderu
kawaranai egao mite itai to tokimeku yo

itsumo no shingou watari sakamichi de senaka oikaketeru

I'll never be as I was

kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
itsumo issho ni toki no RE-RU wo kakenuketai dokomademo
hitamuki na kimi no yokogao wo itsu made demo mitsume ikitai yo zutto...

Sometimes I can smile but it?s not my true smile ×2

fuan na koto kakushite hanashiteru you na denwa no kimi no koe wa
wazato rashiku akarui yo ne. doushita no?

damatta mama no futari wa nigeteru mitai de modokashikatta

I wanna stay by your side

kimi to futari yorisoi waratte hashaida
ano basho kara mata tooku naru
isogiashi no jikan wo kobandeta
boku no kimochi wa tada atsuku natte
"motto kimi ni aitai yo..."
kimi e no itoshisa wo natsu ni omoi noseru wo atatakai hizashi abite

kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
itsumo issho ni toki no RE-RU wo kakenuketai itsumademo
hitamuki ni kimi no yokogao wo itsu made demo mitsume ikitai yo

futari narande aruite waratte hashaida
ano basho wa mou todokanai yo ne
soba ni ite, to yondemo sugoku setsunai kimi no koto wo dore kurai
shitte ita no darou boku wa...
onaji sakamichi wo ima mata arukihajimeru yo atatakai hizashi abite

Shala la la...

kimi ga ireba... koko ni iru yo

=====================

Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile

The wind that blew between the two of us back then
Gently brushes my cheek
I want to see your unchanging smile; the thought makes me flutter inside

I follow you through the usual lights and down the hill

I?ll never be as I was

When you?re here it makes me so tender
I want to keep running along these rails with you forever, wherever
I want to spend the rest of my life gazing at your earnest profile
Forever. . .

Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile

On the phone, you sound like you?re making your voice cheerful
To hide something you?re worried about ? what?s the matter?

The two of us in silence, it felt like we were running away and it irritated me

I wanna stay by your side

The played where you and I cuddled and laughed and played together
Grows even further away
I resisted the rush of time
My feelings just grow stronger
?I want to see you for longer?
Bathed in the warm sun
I let the summer carry my love to you

When you?re here it makes me so tender
I want to keep running along these rails with you forever, wherever
I want to spend the rest of my life gazing at your earnest profile

The played where you and I cuddled and laughed and played together
Grows even further away
Even crying out ?Stay by my side!? hurts me
How well did I know you?
Now, bathed in the warm sun
I?ll start walking again, up that same old hill

Shala la la . . .

If you?re here . . . I?m here . . .

=====================

Sometimes I can smile
but it?s not my true smile?×4

traduccion
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa

En aquel tiempo el viento soplaba entre los dos.
Rosaba suavemente mi mejilla.
Mi corazón latía fuerte cuando pensaba cuanto quiero tu sonrisa.

Siempre corrí a detrás de ti cuando cruzabas la señal de la colina.

Nunca seré como era.

Estas aquí adentro, seré amable.
Quiero bajar esta rueda del tiempo contigo lo más rápido que valla.
Quiero ver tu perfil serio el tiempo que más que pueda? por siempre.

A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa
A veces puedo sonreír
Pero no es mi verdadera sonrisa

Tu voz por el teléfono suena falsa.
Como si escondieras algo que te preocupa. No es así?

Fue irritante la forma en que los dos callamos; se sintió como si escapáramos.

Quiero estar a tu lado.

No abrazamos, reímos, jugamos.
Me rehúse al tiempo apresurado.
Eso esta tan lejos de ese lugar.
Mis sentimientos se vuelven más apasionados
?te quiero ver mas??
Con mi amor por ti flotando en el verano
Recibiendo un cálido baño de sol.

Estas aquí adentro, seré amable
Quiero bajar esta rueda del tiempo contigo lo más rápido que valla.
Quiero ver tu perfil serio lo mas que pueda?

Caminamos juntos, reímos, y jugamos
No podremos alcanzar ese lugar, no es así?
Si tu dices,?quédate a mi lado,? es realmente tierno.
Que tan bien te conozco??
Empezare a caminar en la misma colina otra vez
Recibiendo un baño de sol.
Shala la la?
Estas aquí?. Estoy aquí?