Traducción de la letra Ella Elle L'a de Alizée

Idioma Origen:

C'est comme une gaieté, comme un sourire
quelque chose dans la voix
qui paraît nous dire "viens", qui nous fait sentir étrangement bien.
C'est comme toute l'histoire du peuple noir, qui se balance
entre l'amour et l'désespoir.
Quelque chose qui danse en toi.
Si tu l'as, tu l'as...

Ella, elle l'a
Ce je n'sais quoi. Que d'autres n'ont pas,
qui nous met dans un drôle d'état..
Ella, elle l'a
cette drôle de voix, cette drôle de joie
Ce don du ciel qui la rend belle.
Ella, elle l'a. Ella, elle l'a
Elle a... ce tout petit supplément d'âme
Cet indéfinissable charme, cette petite flamme...

Tape sur des tonneaux, sur des pianos
sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains.
Montre ton rire ou ton chagrin,
mais que tu n'aies rien, que tu sois roi.
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi,
tu vois ça ne s'achete pas
quand tu l'as tu l'as...


Ella lo tiene


Es como el júbilo, como una sonrisa,
algo en la voz que parece decirnos "ven".
Que nos hace sentir extrañamente bien.
Es como toda la historia de la gente negra
que se inclina entre el amor y el desaliento.
Algo que baila en ti.
Si lo tienes, si lo tienes...

Ella lo tiene, es un no se qué que los demás no,
que nos pone felices.
Ella lo tiene. Ella lo tiene.
Tiene esa voz divertida, tiene esa enorme alegría.
Ese don del cielo que la hace ser bella.

Tiene ese algo más en el alma,
ese indescriptible encanto, esa pequeña llama.
Toca sobre los barriles, sobre los pianos,
sobre todo lo que Dios te ponga entre las manos.
Muestra tu risa o tu tristeza, pero si no tienes nada,
si eres un rey que busca los poderes que están dentro de ti
verás que eso no se puede comprar.
Si lo tienes, si lo tienes...

------------------------------------
www.larocola.tk
------------------------------------
Idioma Destino:

C'est comme une gaieté, comme un sourire
quelque chose dans la voix
qui paraît nous dire "viens", qui nous fait sentir étrangement bien.
C'est comme toute l'histoire du peuple noir, qui se balance
entre l'amour et l'désespoir.
Quelque chose qui danse en toi.
Si tu l'as, tu l'as...

Ella, elle l'a
Ce je n'sais quoi. Que d'autres n'ont pas,
qui nous met dans un drôle d'état..
Ella, elle l'a
cette drôle de voix, cette drôle de joie
Ce don du ciel qui la rend belle.
Ella, elle l'a. Ella, elle l'a
Elle a... ce tout petit supplément d'âme
Cet indéfinissable charme, cette petite flamme...

Tape sur des tonneaux, sur des pianos
sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains.
Montre ton rire ou ton chagrin,
mais que tu n'aies rien, que tu sois roi.
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi,
tu vois ça ne s'achete pas
quand tu l'as tu l'as...


Ella lo tiene


Es como el júbilo, como una sonrisa,
algo en la voz que parece decirnos "ven".
Que nos hace sentir extrañamente bien.
Es como toda la historia de la gente negra
que se inclina entre el amor y el desaliento.
Algo que baila en ti.
Si lo tienes, si lo tienes...

Ella lo tiene, es un no se qué que los demás no,
que nos pone felices.
Ella lo tiene. Ella lo tiene.
Tiene esa voz divertida, tiene esa enorme alegría.
Ese don del cielo que la hace ser bella.

Tiene ese algo más en el alma,
ese indescriptible encanto, esa pequeña llama.
Toca sobre los barriles, sobre los pianos,
sobre todo lo que Dios te ponga entre las manos.
Muestra tu risa o tu tristeza, pero si no tienes nada,
si eres un rey que busca los poderes que están dentro de ti
verás que eso no se puede comprar.
Si lo tienes, si lo tienes...

------------------------------------
www.larocola.tk
------------------------------------