Traducción de la letra I Will de Sowelu

Idioma Origen:

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Stay... stay... stay... stay.

Sou, onaji kimochi shinjiteta
Keshita memorii mitsumeteta
Ima anata ni aenai kedo
Setsunai omoi kakushite
Tsuyoku nareru, motto tashikamete iku no

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Isogisugite kowashite kita mono
Torimodosu no watashi rashiku aruku tame ni

Nee, mata anata ni au toki wa
Saki ni "sayonara" iwasete
Shinjite iru kitto atarashii ashita o

Mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
Yasashisa ni kawatteku itami mo wasurenai

Mujakisugite kizutsuita kokoro o
Dakishimeru no umarekawaru jibun no tame ni

I Will

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
Yasashisa ni kawatteku itami mo wasurenai

Isogisugite kowashite kita mono
Torimodosu no watashi rashiku aruku tame ni

I Will

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Je le ferai

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Reste... Reste... Reste... Reste...

Nous croyions au même sentiment,
Nous fixions les souvenirs qui disparaissaient.
Maintenant je ne peux plus te voir,
Mais je peux cacher mes pensées douloureuses.

Je peux devenir forte, j'irai confirmer cela.

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Les choses que j'ai détruites lorsque je ne me contrôlais pas,
Je les retrouverai, pour que je puisse continuer d'avancer.

Hé, laisse-moi d'abord te dire au revoir,
Avant le jour où nous nous reverrons.

Je pense que demain sera sûrement un nouveau jour.

Le temps passe sans se hâter et sans hésiter.
Je n'oublirai pas la souffrance qui est devenue de la gentillesse.

Mon coeur, que j'ai moi-même blessé en étant trop imprudente,
Je vais l'étreindre, pour que je puisse renaître.
Je le ferai.

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Le temps passe sans se hâter et sans hésiter.
Je n'oublirai pas la souffrance qui est devenue de la gentillesse.

Les choses que j'ai détruites lorsque je ne me contrôlais pas,
Je les retrouverai, pour que je puisse continuer d'avancer.
Je le ferai.
Idioma Destino:

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Stay... stay... stay... stay.

Sou, onaji kimochi shinjiteta
Keshita memorii mitsumeteta
Ima anata ni aenai kedo
Setsunai omoi kakushite
Tsuyoku nareru, motto tashikamete iku no

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Isogisugite kowashite kita mono
Torimodosu no watashi rashiku aruku tame ni

Nee, mata anata ni au toki wa
Saki ni "sayonara" iwasete
Shinjite iru kitto atarashii ashita o

Mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
Yasashisa ni kawatteku itami mo wasurenai

Mujakisugite kizutsuita kokoro o
Dakishimeru no umarekawaru jibun no tame ni

I Will

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
Yasashisa ni kawatteku itami mo wasurenai

Isogisugite kowashite kita mono
Torimodosu no watashi rashiku aruku tame ni

I Will

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Je le ferai

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Reste... Reste... Reste... Reste...

Nous croyions au même sentiment,
Nous fixions les souvenirs qui disparaissaient.
Maintenant je ne peux plus te voir,
Mais je peux cacher mes pensées douloureuses.

Je peux devenir forte, j'irai confirmer cela.

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Les choses que j'ai détruites lorsque je ne me contrôlais pas,
Je les retrouverai, pour que je puisse continuer d'avancer.

Hé, laisse-moi d'abord te dire au revoir,
Avant le jour où nous nous reverrons.

Je pense que demain sera sûrement un nouveau jour.

Le temps passe sans se hâter et sans hésiter.
Je n'oublirai pas la souffrance qui est devenue de la gentillesse.

Mon coeur, que j'ai moi-même blessé en étant trop imprudente,
Je vais l'étreindre, pour que je puisse renaître.
Je le ferai.

Ce n'est pas grave si les larmes qui débordent ne s'arrêtent pas.
La lumière devrait éclairer les derniers instants de tristesse.

Le temps passe sans se hâter et sans hésiter.
Je n'oublirai pas la souffrance qui est devenue de la gentillesse.

Les choses que j'ai détruites lorsque je ne me contrôlais pas,
Je les retrouverai, pour que je puisse continuer d'avancer.
Je le ferai.