Traducción de la letra Jesús. de Tito Fernandez

Idioma Origen:

JESÚS.
Letra y Música: Gilbert Becaud
Un día llegó por el camino,
traía una gota de sangre, en cada mano,
dijo llamarse Jesucristo
y habló que venía muy cansado.
Sé que vendrás a mi hogar,
bien, bien.
Tú mi Jesús, el moribundo.
En nuestra casa estarás muy bien,
cuidaremos de ti.

Bien, bien,
bien, bien.

Cuando tú llegues junto a nosotros
mis hijos no se asombrarán.
Muchísimas preguntas, de niños, te harán
que tú tendrás que responder.

¿De dónde vienes?
De muy lejos.
¿Te demoraste mucho?
Sí, mucho tiempo.
¿Por qué estás tan pálido?
No lo sé.
¿Sabes dibujar?
No muy bien.
¿Hazme un dibujo, quieres?
Aquí esta.
¿Es muy bonita tu casa?
Sí, muy bonita
¿Y tienes hijos?
Muchos hijos
¿Y tienes mamá?
Tengo mama.
¿Y cómo se llama?
María.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.

Nada podrá impedir
que tú estés aquí,
seré feliz, muy feliz, ¡sí!
Cuando tú llegues yo podré decir:
Tu presencia alegrará mi corazón.

Cuando tú llegues,
sé que lo harás,
se asombrarán mis vecinos.
Pero a mis hijos no, no asombrarás,
sus preguntas tú tendrás que responder.

De dónde vienes?
De muy lejos.
¿Te demoraste mucho?
Sí, mucho tiempo.
¿Por qué estás tan pálido?
No lo sé.
¿Sabes dibujar?
No muy bien.
¿Hazme un dibujo, quieres?
Aquí esta.
¿Es muy bonita tu casa?
Sí, muy bonita
¿Y tienes hijos?
Muchos hijos
¿Y tienes mamá?
Tengo mama.
¿Y cómo se llama?
María.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.

Nada podrá impedir
que tú estés aquí,
seré feliz, muy feliz, ¡sí!
En nuestra casa estarás muy bien,
cuidaremos de ti.

Bien, bien,
bien, bien.
Idioma Destino:

JESÚS.
Letra y Música: Gilbert Becaud
Un día llegó por el camino,
traía una gota de sangre, en cada mano,
dijo llamarse Jesucristo
y habló que venía muy cansado.
Sé que vendrás a mi hogar,
bien, bien.
Tú mi Jesús, el moribundo.
En nuestra casa estarás muy bien,
cuidaremos de ti.

Bien, bien,
bien, bien.

Cuando tú llegues junto a nosotros
mis hijos no se asombrarán.
Muchísimas preguntas, de niños, te harán
que tú tendrás que responder.

¿De dónde vienes?
De muy lejos.
¿Te demoraste mucho?
Sí, mucho tiempo.
¿Por qué estás tan pálido?
No lo sé.
¿Sabes dibujar?
No muy bien.
¿Hazme un dibujo, quieres?
Aquí esta.
¿Es muy bonita tu casa?
Sí, muy bonita
¿Y tienes hijos?
Muchos hijos
¿Y tienes mamá?
Tengo mama.
¿Y cómo se llama?
María.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.

Nada podrá impedir
que tú estés aquí,
seré feliz, muy feliz, ¡sí!
Cuando tú llegues yo podré decir:
Tu presencia alegrará mi corazón.

Cuando tú llegues,
sé que lo harás,
se asombrarán mis vecinos.
Pero a mis hijos no, no asombrarás,
sus preguntas tú tendrás que responder.

De dónde vienes?
De muy lejos.
¿Te demoraste mucho?
Sí, mucho tiempo.
¿Por qué estás tan pálido?
No lo sé.
¿Sabes dibujar?
No muy bien.
¿Hazme un dibujo, quieres?
Aquí esta.
¿Es muy bonita tu casa?
Sí, muy bonita
¿Y tienes hijos?
Muchos hijos
¿Y tienes mamá?
Tengo mama.
¿Y cómo se llama?
María.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.
¿Y qué tienes en las manos?
Nada.

Nada podrá impedir
que tú estés aquí,
seré feliz, muy feliz, ¡sí!
En nuestra casa estarás muy bien,
cuidaremos de ti.

Bien, bien,
bien, bien.