Traducción de la letra La respuesta a la pregunta ¿de que trabajan los egresados del esba? de Superheroes

Idioma Origen:

No entiendo por qué lo haces:
No las traducís muy bien.
El título que querés
Vos siempre pones.

Miro que hay, y al final
No sé bien qué van a dar.
Porque vos traducís
Mal el nombre original.

Ya no sé lo que dan, no sé qué van a estrenar.
No la quiero ir a ver, y me quedo viendo Space.

Un título que no va,
Vos siempre querés dejar.
No entiendo por qué cambiás
El original.

Miro que hay, y al final
No sé bien qué van a dar.
Porque vos traducís
Mal el nombre original.

Ya no sé lo que dan, no sé qué van a estrenar.
No la quiero ir a ver, y me quedo viendo Space.

Me quedo en casa viendo Space.
Me quedo en casa viendo Space.
Me quedo en casa viendo Space.
Me quedo en casa viendo Space.
Idioma Destino:

No entiendo por qué lo haces:
No las traducís muy bien.
El título que querés
Vos siempre pones.

Miro que hay, y al final
No sé bien qué van a dar.
Porque vos traducís
Mal el nombre original.

Ya no sé lo que dan, no sé qué van a estrenar.
No la quiero ir a ver, y me quedo viendo Space.

Un título que no va,
Vos siempre querés dejar.
No entiendo por qué cambiás
El original.

Miro que hay, y al final
No sé bien qué van a dar.
Porque vos traducís
Mal el nombre original.

Ya no sé lo que dan, no sé qué van a estrenar.
No la quiero ir a ver, y me quedo viendo Space.

Me quedo en casa viendo Space.
Me quedo en casa viendo Space.
Me quedo en casa viendo Space.
Me quedo en casa viendo Space.