Traducción de la letra Lacrimosa de Kalafina

Idioma Origen:

kurayami no naka de matsumiau
zetsubou to mirai o
kanashimi o abaku tsukiakari
tsumetaku terashiteta

kimi no kureta himitsu o shirube ni
aoi yoru no shizukesa o yuku

lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai o mou ichido ai shitai
hitomi no naka ni yume o kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochitekuru made

maboroshi no basha wa yami o wake
hikari no aru hou e
yume to iu wana ga bokutachi o
homura e izanau

sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
lacrimosa...

bokura wa moesakaru takigi to nari
itsuka sono sora o yakitsukusou

(lacrimosa, dies illa)

lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai o osorezu ni ai shitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi o kazoete

lacrimosa
(dies illa)

--------------???(???)--------------

?????
????????
??????????????
??????
?????????????
????????????????
Lacrimosa
???????????????
????????????
?????????
???????????????
?????????
??????
????????
??????
???????????
????????????

Lacrimosa??
?????????????
????????????
Lacrimosa Lacrimosa
???????????
??????????????
?????????????????
???????????????????

------------------English---------------

The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness

Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night

Lacrimosa
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart

The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames

No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa

Well be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday

Lacrimosa
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth

------------------ESPAÑOL--------------------

La luz de la luna muestra tristeza
Y friamente ilumina
La desesperación y el futuro
Se llevan bien
Dentro de la oscuridad

Transformando el secreto que
Me diste en una señal
Voy a través del silencio de la pálida noche

Lacrimosa
Una vez más, quiero amar
Al deslumbrante y prometedor mundo
Que se desmoronó en la distancia y desapareció
Oculta tus sueños en tus ojos
Hasta que las lágimas comiencen a caer
Sobre tu mancillado corazón

Un fantasma lleva partes de oscuridad
Y va hacia donde está la luz
Las trampas conocidas como sueños
Nos arrastran hacia las llamas

Ningún grito alcanzará
A los piadosos dioses en los cielos
Lacrimosa?

Seremos la leña ardiente
Que parecerá quemar el cielo algún día

Lacrimosa
Quiero amar sin miedos
Al mundo cubierto en sangre
En el que nací
En vez de ser perdonada,
Perdonar y creer en mi
Contar el número de días llenos de lágrimas
En la mancillada tierra
Idioma Destino:

kurayami no naka de matsumiau
zetsubou to mirai o
kanashimi o abaku tsukiakari
tsumetaku terashiteta

kimi no kureta himitsu o shirube ni
aoi yoru no shizukesa o yuku

lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai o mou ichido ai shitai
hitomi no naka ni yume o kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochitekuru made

maboroshi no basha wa yami o wake
hikari no aru hou e
yume to iu wana ga bokutachi o
homura e izanau

sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
lacrimosa...

bokura wa moesakaru takigi to nari
itsuka sono sora o yakitsukusou

(lacrimosa, dies illa)

lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai o osorezu ni ai shitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi o kazoete

lacrimosa
(dies illa)

--------------???(???)--------------

?????
????????
??????????????
??????
?????????????
????????????????
Lacrimosa
???????????????
????????????
?????????
???????????????
?????????
??????
????????
??????
???????????
????????????

Lacrimosa??
?????????????
????????????
Lacrimosa Lacrimosa
???????????
??????????????
?????????????????
???????????????????

------------------English---------------

The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness

Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night

Lacrimosa
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart

The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames

No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa

Well be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday

Lacrimosa
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth

------------------ESPAÑOL--------------------

La luz de la luna muestra tristeza
Y friamente ilumina
La desesperación y el futuro
Se llevan bien
Dentro de la oscuridad

Transformando el secreto que
Me diste en una señal
Voy a través del silencio de la pálida noche

Lacrimosa
Una vez más, quiero amar
Al deslumbrante y prometedor mundo
Que se desmoronó en la distancia y desapareció
Oculta tus sueños en tus ojos
Hasta que las lágimas comiencen a caer
Sobre tu mancillado corazón

Un fantasma lleva partes de oscuridad
Y va hacia donde está la luz
Las trampas conocidas como sueños
Nos arrastran hacia las llamas

Ningún grito alcanzará
A los piadosos dioses en los cielos
Lacrimosa?

Seremos la leña ardiente
Que parecerá quemar el cielo algún día

Lacrimosa
Quiero amar sin miedos
Al mundo cubierto en sangre
En el que nací
En vez de ser perdonada,
Perdonar y creer en mi
Contar el número de días llenos de lágrimas
En la mancillada tierra