Traducción de la letra Night after night de The Rasmus

Idioma Origen:

Mira mi reina porque ponga la palabra disco original no te tienes porque ofender ¿acaso es de algo que se pueda presumir cuando miles de personas lo tienen? Que yo sepa no, se suele presumir de algo cuando pocas personas lo tienen o me equivoco? Yo no me siento muy especial por tener un disco a lo mejor tu si, pero eso no significa que los de más también ¿entiendes?... Además ha sido por tu parte muy infantil joder lo que yo he hecho... Una cosa ¿Tu tienes que estar un poco mal de la vista verdad? Lo digo porque... ¿soy yo la única que lo he puesto? O es que yo veo 'disco original por todas partes?' Puede que yo me este volviendo loca... no se...
En fin... si tú te has quedado a gusto poniendo semejantes chorradas allá tú cada uno se divierte de distintas formas (aunque las de algunos son un poco... preocupantes) No te tengo porque pedir disculpas, si tu te has ofendido es que eres demasiado sensible
Idioma Destino:

Mira mi reina porque ponga la palabra disco original no te tienes porque ofender ¿acaso es de algo que se pueda presumir cuando miles de personas lo tienen? Que yo sepa no, se suele presumir de algo cuando pocas personas lo tienen o me equivoco? Yo no me siento muy especial por tener un disco a lo mejor tu si, pero eso no significa que los de más también ¿entiendes?... Además ha sido por tu parte muy infantil joder lo que yo he hecho... Una cosa ¿Tu tienes que estar un poco mal de la vista verdad? Lo digo porque... ¿soy yo la única que lo he puesto? O es que yo veo 'disco original por todas partes?' Puede que yo me este volviendo loca... no se...
En fin... si tú te has quedado a gusto poniendo semejantes chorradas allá tú cada uno se divierte de distintas formas (aunque las de algunos son un poco... preocupantes) No te tengo porque pedir disculpas, si tu te has ofendido es que eres demasiado sensible