Traducción de la letra Otra canción de guaraná de Guaraná

Idioma Origen:

Ella colecciona fotos de artistas desnudos,
se hizo la carrera militar.
Ella vive en el baño de un local que está de moda,
su nariz jugando en el cristal.
Ella causa sensación por donde va.

[Estribillo:]
Ella tiene un corazón y no deja de girar,
nunca va a televisión, pero hay mucho que contar,
vive junto al transistor y no deja de cantar,
siempre pide otra canción, otra canción de guaraná.

Nananananana nananananana
nananananana nananananana.

Ella no se cansa de reír y no tiene novio,
cuando llega un grupo a su ciudad.
Ella siempre lleva protección y es tan divina,
que cuando se entrega moja el mar.
Pero no diré su nombre para variar.

[Estribillo:]
Ella tiene un corazón y no deja de girar,
nunca va a televisión, pero hay mucho que contar,
vive junto al transistor y no deja de cantar,
siempre pide otra canción, otra canción de guaraná.

Ella tiene un corazón y no deja de girar,
nunca va a televisión, pero hay mucho que contar,
vive junto al transistor y no deja de cantar,
siempre pide otra canción, otra canción de guaraná.

Nananananana nananananana
nananananana nananananana.
Idioma Destino:

Ella colecciona fotos de artistas desnudos,
se hizo la carrera militar.
Ella vive en el baño de un local que está de moda,
su nariz jugando en el cristal.
Ella causa sensación por donde va.

[Estribillo:]
Ella tiene un corazón y no deja de girar,
nunca va a televisión, pero hay mucho que contar,
vive junto al transistor y no deja de cantar,
siempre pide otra canción, otra canción de guaraná.

Nananananana nananananana
nananananana nananananana.

Ella no se cansa de reír y no tiene novio,
cuando llega un grupo a su ciudad.
Ella siempre lleva protección y es tan divina,
que cuando se entrega moja el mar.
Pero no diré su nombre para variar.

[Estribillo:]
Ella tiene un corazón y no deja de girar,
nunca va a televisión, pero hay mucho que contar,
vive junto al transistor y no deja de cantar,
siempre pide otra canción, otra canción de guaraná.

Ella tiene un corazón y no deja de girar,
nunca va a televisión, pero hay mucho que contar,
vive junto al transistor y no deja de cantar,
siempre pide otra canción, otra canción de guaraná.

Nananananana nananananana
nananananana nananananana.