Traducción de la letra Suden Jioku Yoik Of The Wolf de Korpiklaani

Idioma Origen:

Viiman villin vitsomana,
melkotuulen murjomana,
juoski hukka hurjanlaine,
riensi susu sinisilmä.

Läpi vuorten, tuntureitten,
kuulu laulu laajanlainen,
läpi metsän, kautta kairan,
kanto joiku jämeräinen.

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suden joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suden joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

Virrast´ vettä hukka latki,
kymikoskesta kulautti.
Villi veri syömmessänsä,
vuoksiköngäs suonissansa.

Aapain halki tiensä taittaa,
jänkäin, jäyrein, yli viepi.
Aate ainut aivoissansa,
suenmorsian mielessänsä.

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suden joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

he ho ma....
He jo ma..

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suen joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

he ho ma...
He jo ma..

-Translation-

Hit by the wild wind,
Smashed by the storm,
Ran the wolf so brave,
Hurried the blue-eyed wolf.

Across the mountains and tundra,
the song so loud was heard,
Thorugh the forest,through the wilderness,
carried the yoik so strong.

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

From the stream wolf lapped his water,
From the hard rapids it gulped down.
Wild blood in the beast´s heart,
The great waterfall in the beast´s veins.

The wolf runs through the fens,
Over the swamps and lakes.
The one and only thought in his head,
The wolfbride in his mind.

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

he ho ma....
He jo ma..

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

he ho ma....
He jo ma..
Idioma Destino:

Viiman villin vitsomana,
melkotuulen murjomana,
juoski hukka hurjanlaine,
riensi susu sinisilmä.

Läpi vuorten, tuntureitten,
kuulu laulu laajanlainen,
läpi metsän, kautta kairan,
kanto joiku jämeräinen.

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suden joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suden joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

Virrast´ vettä hukka latki,
kymikoskesta kulautti.
Villi veri syömmessänsä,
vuoksiköngäs suonissansa.

Aapain halki tiensä taittaa,
jänkäin, jäyrein, yli viepi.
Aate ainut aivoissansa,
suenmorsian mielessänsä.

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suden joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

he ho ma....
He jo ma..

Suden joiku vössä kuuluu,
ulvonta kuuhunki kaikuu,
Suen joiku alati kuuluu,
ulvonta yössäki raikuu.

he ho ma...
He jo ma..

-Translation-

Hit by the wild wind,
Smashed by the storm,
Ran the wolf so brave,
Hurried the blue-eyed wolf.

Across the mountains and tundra,
the song so loud was heard,
Thorugh the forest,through the wilderness,
carried the yoik so strong.

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

From the stream wolf lapped his water,
From the hard rapids it gulped down.
Wild blood in the beast´s heart,
The great waterfall in the beast´s veins.

The wolf runs through the fens,
Over the swamps and lakes.
The one and only thought in his head,
The wolfbride in his mind.

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

he ho ma....
He jo ma..

Yoik Of The Wolf fills the night,
Howling echoes to the moon,
Yoik Of The Wolf will be always heard,
Howling resounds in the night.

he ho ma....
He jo ma..