Traducción de la letra The Partisan de Leonard Cohen

Idioma Origen:

When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do ;
I took my gun and vanished.

I have changed my name so often,
I?ve lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.

An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came ;
she died without a whisper.

There were three of us this morning
I?m the only one this evening
but I must go on ;
the frontiers are my prison.

Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we?ll come from the shadows.

Les Allemands étaient chez moi,
ils me disent ?Résigne toi?,
mais je n?ai pas peur ;
j?ai repris mon arme.

J?ai changé cent fois de nom,
j?ai perdu femme et enfants
mais j?ai tant d?amis ;
j?ai la France entière.

Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cachés,
les Allemands l?ont pris ;
il est mort sans surprise.
Idioma Destino:

When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do ;
I took my gun and vanished.

I have changed my name so often,
I?ve lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.

An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came ;
she died without a whisper.

There were three of us this morning
I?m the only one this evening
but I must go on ;
the frontiers are my prison.

Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we?ll come from the shadows.

Les Allemands étaient chez moi,
ils me disent ?Résigne toi?,
mais je n?ai pas peur ;
j?ai repris mon arme.

J?ai changé cent fois de nom,
j?ai perdu femme et enfants
mais j?ai tant d?amis ;
j?ai la France entière.

Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cachés,
les Allemands l?ont pris ;
il est mort sans surprise.