Traducción de la letra Y Que Tu Quieres Te Den de La Charanga Habanera

Idioma Origen:

Iya mi ile odo
Iya mi ile odo
gbogbo aché
Y ché mi sa ra ma woo eee
Iya mi ile odo

Desde el África vinieron
y entre nosotros quedaron
todos aquellos guerreros
que a mi cultura pasaron

Obatalá Las Mercedes,
Ochún es la Caridad,
Santa Bárbara Changó
y de Regla es Yemayá,

va a empezar la ceremonia
vamos a hacer caridad

La casa está repleta y ya no caben más,
y todos se preguntan qué dirá Elegguá:
él abre los caminos, ésa es la verdad,
vamos a darle coco a ver qué nos da.


La gente sale, la gente viene
y todos piden lo que les conviene
Voy a pedir lo bueno para mi mamá
y para mi familia la tranquilidad,

que todo el mundo en esta tierra
se porte bien y se acabe la guerra.
Hay gente que te dice que no creen en na'
y van a consultarse por la madruga'
no tengas pena, pide pa' ti,
no pidas cosas malas que te vas a arrepentir



Coro:
¿Y qué tú quieres que te den?

Rosa Zayas: mi madre... ojela bien
Gloria Andreu
Mamita Mandela

Dime qué es lo que tú quieres que te den,
pídele a Changó para que te sientas bien,
desde el África vinieron y entre nosotros
quedaron,
por eso pídele a tu santo, pídele a tu
santo otra vez

Coro:
Voy a pedir pa' ti (por si acaso)lo mismo que tú pa' mí


Si yo sé que nos queremos, cómo no lo voy a
hacer así,
de corazón lo siento yo pediré para ti lo
mejor, lo mejor,
y te repito que yo yo yo, yo pediré
y para amarte el camino por siempre en mi vida
encontraré, lo mismo

Coro:
¿Y qué tú quieres, mami? (repeats)

Santa Barbara Bendita
Ochún es la caridad
Tu Para tener el camino abrierto
Hay que hablar con Elegguá
Asegurate, Asegurate
Con Oggún y con Changó
con eso te gano Yo

Paz y tranquillidad le pido a Obatalá
Señora Omito Nardé mi canto va para usted
Yanza Jecuagey, Yanza Jecuagey


Para todo los religiosos de mi cuba y del mundo
vamos a cantarle a los Orishas
y empezamos por Elegguá
y mira come dice el coro
vaya!!

Elegguá go Elegguá go aña
ala ala yo Ye ma san nkio
Elegguá go aña
Elegguá Elegguá aso kere-kere me yé
Elegguá Elegguá elegguara ile bonke

Venimos con Obatalá
pa que nos vez mucha paz y mucha tranquillidad
y mira como dice el coro

Obatalá Ta wiri wiri
Pero dice que Obatalá caballero Ye ta wiri wiri
Obatalá
Dicelo
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Obatalá

Obatalá
ta wiri wiri Ye Ta Ta wiri wiri Ye TA
ta wiri wiri Obatalá

La dueña del mundo
Y te voy a pedir
Yemaya mi madre
Te voy a pedir pero mucha
pero mucha y voy a pedir

Agua pa? Yemaya
Pero que agua aguita pa? Yemaya
Agua pa? Yemaya
Yemaya asesu asesu Yemaya (3V)
Agua

Vientos, vientos buenos con la mismissima Oya
Y mira como dice el coro mi cuba, vaya

oya oya oya ilé
oya mo ba loroke

Però que voy a irè
Però que voy a irè

oya oya oya ilé
oya mo ba loroke

yansá ma tererema
yansá ma tererema

oya oya oya ilé
oya mo ba loroke

repite

oyansá ma tererema
oyansá ma tererema

Bueno senoras y senores
pa que yerro no me toque
y yo no toque yerro
te voy a decir una cosa, mira!

Pa? donde van los hijos de Oggun?
Pa? la guerra

Oye, però pa? donde van los hijos de Oggun
caballero?
Pa? la guerra

Oye pa? donde me lleva pa? donde me lleva
Pa? la guerra
Pa donde (4V)

Tu que eres un santo tan milagroso y todo
poderoso
Mi viejito San Lazaro (BABALU? AYE?)
Mira como dice el coro

baba arere
baba sorroso
oye pero que baba arere baba sorroso
baba sorroso
baba arere baba sorroso

Que te estoy cantando bonito
Y mira Yo como lo gozo

baba arere baba sorroso

te estoy pidiendo tu bendicion
por ser un santo tan milagroso

Me voy pa? la loma, me voy pal monte
Y mira como dice el coro la habana!

Vaya! Como!?

palo mayimbe me lleva pa la loma
Me lleva caminando, Me lleva

palo mayimbe me lleva pa la loma
Anda diciendo la gente que yo tengo una casa
allì en la loma
palo mayimbe me lleva pa la loma
oye pero pa que tu me llamas
si tu no me conoces
ahi, que me lleva guarachando
a mi me llevan cumbachando

A no me lleva na, me lleva pa? la loma (6V)

Camina

Llegò el momento de cantarle a la patrona de Cuba
Las hijas de Ochún con la mano pa? arriba
Porque ustedes son, ustedes son
que? a kete mi orunla

Por que tu baila con tremenda sabrosura
La bendicion de las hijas de Ochún
Que le llega a la mo le epi
Que llega a la mo le epi

Mira caballero sensillamente llegó el rey de la musica
el rey de las mujeres
el rey de el tambor
llegó
Tu saber quien? Changó

Y mira como dice el coro caballero
y dice que

Y el que tenga algo rojo
Que lo saquen
repito Yo
El que tenga algo rojo
Que lo saquen
anda!
Y el que tenga algo blanco
Que lo saquen
Y el que tenga un collar de changó
Que lo saquen
Y el que tenga la mano de Orunla
Que la saquen
Y el que tenga cascarilla
que la saquen


El que se meta conmigo se mete con changó
Si tu te mete con migo te mete con changó
Yo soy el dueño del tambor

ahi una sunga rungue (?????) (2V)

Conmigo no con changó

No te meta mamasita no te metas mas
Si tu no sabes pa? que te mete conmigo ?

Repite mi estribillo (2V)

Ay Dio! Echate pa? alla? mama

Conmigo no

Y que tu quieres mami ?
Paz y tranquillidad le pido a Obatalá
Señora Omito nardé mi canto va para usted
Yanza Jecuagey, Yanza Jecuagey
Ibború Ibboya, Ibbo Ibbocheché
Idioma Destino:

Iya mi ile odo
Iya mi ile odo
gbogbo aché
Y ché mi sa ra ma woo eee
Iya mi ile odo

Desde el África vinieron
y entre nosotros quedaron
todos aquellos guerreros
que a mi cultura pasaron

Obatalá Las Mercedes,
Ochún es la Caridad,
Santa Bárbara Changó
y de Regla es Yemayá,

va a empezar la ceremonia
vamos a hacer caridad

La casa está repleta y ya no caben más,
y todos se preguntan qué dirá Elegguá:
él abre los caminos, ésa es la verdad,
vamos a darle coco a ver qué nos da.


La gente sale, la gente viene
y todos piden lo que les conviene
Voy a pedir lo bueno para mi mamá
y para mi familia la tranquilidad,

que todo el mundo en esta tierra
se porte bien y se acabe la guerra.
Hay gente que te dice que no creen en na'
y van a consultarse por la madruga'
no tengas pena, pide pa' ti,
no pidas cosas malas que te vas a arrepentir



Coro:
¿Y qué tú quieres que te den?

Rosa Zayas: mi madre... ojela bien
Gloria Andreu
Mamita Mandela

Dime qué es lo que tú quieres que te den,
pídele a Changó para que te sientas bien,
desde el África vinieron y entre nosotros
quedaron,
por eso pídele a tu santo, pídele a tu
santo otra vez

Coro:
Voy a pedir pa' ti (por si acaso)lo mismo que tú pa' mí


Si yo sé que nos queremos, cómo no lo voy a
hacer así,
de corazón lo siento yo pediré para ti lo
mejor, lo mejor,
y te repito que yo yo yo, yo pediré
y para amarte el camino por siempre en mi vida
encontraré, lo mismo

Coro:
¿Y qué tú quieres, mami? (repeats)

Santa Barbara Bendita
Ochún es la caridad
Tu Para tener el camino abrierto
Hay que hablar con Elegguá
Asegurate, Asegurate
Con Oggún y con Changó
con eso te gano Yo

Paz y tranquillidad le pido a Obatalá
Señora Omito Nardé mi canto va para usted
Yanza Jecuagey, Yanza Jecuagey


Para todo los religiosos de mi cuba y del mundo
vamos a cantarle a los Orishas
y empezamos por Elegguá
y mira come dice el coro
vaya!!

Elegguá go Elegguá go aña
ala ala yo Ye ma san nkio
Elegguá go aña
Elegguá Elegguá aso kere-kere me yé
Elegguá Elegguá elegguara ile bonke

Venimos con Obatalá
pa que nos vez mucha paz y mucha tranquillidad
y mira como dice el coro

Obatalá Ta wiri wiri
Pero dice que Obatalá caballero Ye ta wiri wiri
Obatalá
Dicelo
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Obatalá

Obatalá
ta wiri wiri Ye Ta Ta wiri wiri Ye TA
ta wiri wiri Obatalá

La dueña del mundo
Y te voy a pedir
Yemaya mi madre
Te voy a pedir pero mucha
pero mucha y voy a pedir

Agua pa? Yemaya
Pero que agua aguita pa? Yemaya
Agua pa? Yemaya
Yemaya asesu asesu Yemaya (3V)
Agua

Vientos, vientos buenos con la mismissima Oya
Y mira como dice el coro mi cuba, vaya

oya oya oya ilé
oya mo ba loroke

Però que voy a irè
Però que voy a irè

oya oya oya ilé
oya mo ba loroke

yansá ma tererema
yansá ma tererema

oya oya oya ilé
oya mo ba loroke

repite

oyansá ma tererema
oyansá ma tererema

Bueno senoras y senores
pa que yerro no me toque
y yo no toque yerro
te voy a decir una cosa, mira!

Pa? donde van los hijos de Oggun?
Pa? la guerra

Oye, però pa? donde van los hijos de Oggun
caballero?
Pa? la guerra

Oye pa? donde me lleva pa? donde me lleva
Pa? la guerra
Pa donde (4V)

Tu que eres un santo tan milagroso y todo
poderoso
Mi viejito San Lazaro (BABALU? AYE?)
Mira como dice el coro

baba arere
baba sorroso
oye pero que baba arere baba sorroso
baba sorroso
baba arere baba sorroso

Que te estoy cantando bonito
Y mira Yo como lo gozo

baba arere baba sorroso

te estoy pidiendo tu bendicion
por ser un santo tan milagroso

Me voy pa? la loma, me voy pal monte
Y mira como dice el coro la habana!

Vaya! Como!?

palo mayimbe me lleva pa la loma
Me lleva caminando, Me lleva

palo mayimbe me lleva pa la loma
Anda diciendo la gente que yo tengo una casa
allì en la loma
palo mayimbe me lleva pa la loma
oye pero pa que tu me llamas
si tu no me conoces
ahi, que me lleva guarachando
a mi me llevan cumbachando

A no me lleva na, me lleva pa? la loma (6V)

Camina

Llegò el momento de cantarle a la patrona de Cuba
Las hijas de Ochún con la mano pa? arriba
Porque ustedes son, ustedes son
que? a kete mi orunla

Por que tu baila con tremenda sabrosura
La bendicion de las hijas de Ochún
Que le llega a la mo le epi
Que llega a la mo le epi

Mira caballero sensillamente llegó el rey de la musica
el rey de las mujeres
el rey de el tambor
llegó
Tu saber quien? Changó

Y mira como dice el coro caballero
y dice que

Y el que tenga algo rojo
Que lo saquen
repito Yo
El que tenga algo rojo
Que lo saquen
anda!
Y el que tenga algo blanco
Que lo saquen
Y el que tenga un collar de changó
Que lo saquen
Y el que tenga la mano de Orunla
Que la saquen
Y el que tenga cascarilla
que la saquen


El que se meta conmigo se mete con changó
Si tu te mete con migo te mete con changó
Yo soy el dueño del tambor

ahi una sunga rungue (?????) (2V)

Conmigo no con changó

No te meta mamasita no te metas mas
Si tu no sabes pa? que te mete conmigo ?

Repite mi estribillo (2V)

Ay Dio! Echate pa? alla? mama

Conmigo no

Y que tu quieres mami ?
Paz y tranquillidad le pido a Obatalá
Señora Omito nardé mi canto va para usted
Yanza Jecuagey, Yanza Jecuagey
Ibború Ibboya, Ibbo Ibbocheché