Traducción de la letra You Are My Sunshine de Domino Dancing

Idioma Origen:

You are my sunshine rice, my only sunshine yea
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried.

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

I'll always love you and make you happy,
If you will only say the same.
But if you leave me and love another,
You'll regret it all some day:

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

You told me once, dear, you really loved me
And no one else could come between.
But not you've left me and love another;
You have shattered all of my dreams:

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

In all my dreams, dear, you seem to leave me
When I awake my poor heart pains.
So when you come back and make me happy
I'll forgive you dear, I'll take all the blame.

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away


Tú eres mi luz del sol

La otra noche querida, cuando me puse dormir
Soñé que yo te sostenía en mis brazos
Cuando desperté, querida, estaba equivocado
Y entonces colgué mi cabeza y llore

Tú eres mi luz del sol, mi única luz del sol
Me haces feliz cuando los cielos son grises
Nunca sabrás querida, cuánto te echo de menos
Por favor no llévese mi luz del sol

Siempre te amare y te haré feliz
Si solo dijeras tú lo mismo
Pero si me abandonas para amar a otro,
Un día lamentaras todo eso:



Me dijiste una vez, querida, que realmente me amabas
Y nadie más podría venir entre nosotros
Pero no, tú me has abandonado y amas a otro;
Has roto todos mis sueños:
Idioma Destino:

You are my sunshine rice, my only sunshine yea
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried.

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

I'll always love you and make you happy,
If you will only say the same.
But if you leave me and love another,
You'll regret it all some day:

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

You told me once, dear, you really loved me
And no one else could come between.
But not you've left me and love another;
You have shattered all of my dreams:

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away

In all my dreams, dear, you seem to leave me
When I awake my poor heart pains.
So when you come back and make me happy
I'll forgive you dear, I'll take all the blame.

You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away


Tú eres mi luz del sol

La otra noche querida, cuando me puse dormir
Soñé que yo te sostenía en mis brazos
Cuando desperté, querida, estaba equivocado
Y entonces colgué mi cabeza y llore

Tú eres mi luz del sol, mi única luz del sol
Me haces feliz cuando los cielos son grises
Nunca sabrás querida, cuánto te echo de menos
Por favor no llévese mi luz del sol

Siempre te amare y te haré feliz
Si solo dijeras tú lo mismo
Pero si me abandonas para amar a otro,
Un día lamentaras todo eso:



Me dijiste una vez, querida, que realmente me amabas
Y nadie más podría venir entre nosotros
Pero no, tú me has abandonado y amas a otro;
Has roto todos mis sueños: