Letra de canción descargada de: https://www.albumcancionyletra.com ------------------------------------------ Aqua Timez - Alones ------------------------------------------ oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa mou dareka no tame janakute jibun no tame ni waratte ii yo izen toshite shinobiyoru kodoku uchigawa ni tomaru rousoku nigi wa ubau ni koukana shandaria to wa urahara ni tarinai kotoba no kubomi wo nanide umetaraiin darou mou wakaranai yo semete yume no naka de jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni kinou made no koto wo nuritsubusanakutemo asu ni mukaeru no ni oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukaretadake sa mou dareka no tame janakute jibun no tame ni waratte ii yo rettoukan to no wakai wa kantan ni wa kanawanaisa jiishiki no teppen ni suwaru kagami ga utsusu hanabira furishiboru you ni kogoreta ai wo sakende miru keredo modokashikute meguru toki no naka de kizuguchi wa yagate kasabuta ni kawatte iku kimi wa sore o matasu totemo utsukushiku totemo hakanage de hagare ochita ato no ubuge no you ni hiwamari no naka de furueru inori ima wa muri ni dareka no koto ai sou to omowanakute ii no ni toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne shizumu you ni me wo fuseru to kawaita shimen ga namida wo susuru why do we feel so, alones anytimes? subete wo uketomenakute no ii yo why do we feel so, alones anytimes? koraeru koto dakedo yuuki ja nai [English] Your folded pale wings are just a little tired from the overly blue sky It's alright to smile for yourself, not for anyone else anymore Loneliness continues to creep up on me, a candle alight on the inside Such a gorgeous chandelier shouldn't be at a crowded party, like this one Why should I bury it all in the emptiness of words that are lacking? I don't know anymore As long as we can swim freely in our dreams, we don't need the sky anymore Even if I can't paint over everything that happened up until yesterday, I'll still come out to meet you tomorrow Your folded pale wings are just a little tired from the overly blue sky It's alright to smile for yourself, not for anyone else anymore Inferiority complexes and reconciliations aren't things that will come true so easily The mirror that remains at the top of self-consciousness reflects flower petals It looks like my voice is strained from trying to cry out with an impure love It's irritating In these changing times, wounds will soon turn into scabs Without waiting for that to happens, you're so beautiful, and so fleeting... Prayers shiver in the sun, like traces of down that have come loose It's alright to not think about loving someone as being too much for you right now Sometimes this world is a little bit too dazzling to walk looking upward in When you cast your eyes down, as though sinking, the dry ground slurps up your tears Why do we feel so alone anytime? You don't have to take on everything Why do we feel so alone anytime? Just putting up with it isn't courage ======================================================== ESPAÑOL ======================================================== tus tiernas alas plegadas estan cansadas del puro azul del cielo no debes sonreir para nadie es bueno sonreir para uno mismo escuchar tu dulce voz no siempre duele es muy tarde para callarla desde adentro kiero recuperar nuestro tiempo pero la suerte no esta de mi lado no ay palabras pero tus ojos lo dicen todo solo eso se... si pudieramos nadar libremente por nuestros sueños no haria falta este cielo no es necesario olvidar los echos del ayer para afrontar el mañana yo siempre estare ay tus tiernas alas plegadas estan cansadas del puro azul del cielo no debes sonreir para nadie es bueno sonreir para uno mismo