sekai no hate o motome tadoritsuku fukai zetsubou ga tokashite yuku
tae kirenai hodo no nikushimi ga afurete nagare komu
kegarete yuku koto wa osorenai tamerawazu ni Try to dive in now
Get all the free and dream kimi to tomo ni akenai yoru wa nai darou
Get all the free and dream toki o koete futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku
ichido mitsukereba miekakure suru kotaewa sugu ni hikiyose rareru
muzukashii kotoba de kataru yori shin buru na hou ga ii
kegarete yuku koto wa osorenai kimi to boku wa Try to dive in now
Get all the free and dream mune ni kizame tsuki wa michikake kuri kaesu
Get all the free and dream toki o koete umareru mae kara kitto bokura shinjiaeru nakama sa
Get all the free and dream kimi to tomo ni akenai yoru wa nai darou
Get all the free and dream toki o koete futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku
---------------------------------- English
I was able to make my way to the edges of the world that I yearned for Where the depths of despair have dissolved away
I can?t answer you as an unbearable hatred Overflows the stream
I?m not afraid of being tainted Without hesitation, Try to dive in now
Get all the free and dream, together with you The night won?t end, will it?
Get all the free and dream, as we are surpassing time The two of us are both like one, spreading our wings, as we take off
Once I find a hidden glimmer I?ll be immediately drawn to the answer
Difficult words are hard to speak Simple ones are better
I?m not afraid of being tainted You and me will, Try to dive in now
Get all the free and dream, my chest is being cut And the moon repeats its phases
Get all the free and dream, as we are surpassing time Before I was born, I trusted that we would surely be companions
Get all the free and dream, together with you The night won?t end, will it?
Get all the free and dream, as we are surpassing time The two of us are both like one, spreading our wings, as we take off
|