Mita koto no nai kusa no umi ga gin-iro ni yurete zawameite Yume to utsutsu no sakaime atari no keshiki
A sea of grass I?ve never seen is swaying and rustling in the silver This is the scenery at the border between dreams and waking reality
Kimi ni deau tame? Soretomo mada minai dareka no hitomi no tame Kaze wo wakete yuku dream scape Is it in order to meet you? Or is it for the eyes of someone I still haven?t seen? I?ll go on, dividing the wind dream scape
Mou sugu naru yo ne, mezamashi no oto Demo sono saki mo mada yume ka mo shirenai ne Daiji na mono wa doko ni itatte amari kawaranai yo ne The alarm clock will ring soon, huh? But what?s beyond that might still be a dream, right? No matter where you are, your precious things don?t change, you know
Mezametemo mada koko ni iyou to omou yo (Sittin? in the silence? everlasting night breeze) Sore ga yuuki to iu mono ka to mo omou yo (I believe? I deceive?) (Sittin? in the silence? everlasting night breeze) (I relieve?) Kurasugite mienai dake sa? (I believe? I deceive? I relieve?) In my? Even if I wake up, I?m sure I?ll still be right here (Sittin? in the silence? everlasting night breeze) I think that might be what they call courage (I believe? I deceive?) (Sittin? in the silence? everlasting night breeze) (I relieve?) It?s just that it?s too dark to see? (I believe? I deceive? I relieve?) In my?
Nakitaku nakute houtte atta mune no sasakure ni imagoro oikakerarete iki mo tsukenakute shigamitsuite ita shinjitsu ga boroboro ni karete ochiru made The fragment of my heart that I flung away because I didn?t want to cry is chasing after me now, until I can?t even catch my breath and the reality I clung to withers and falls, piece by piece
Ima chotto mienai dake sa? (I believe? I deceive? I relieve?) (Sittin? in the silence? everlasting night breeze) It?s just that I can?t quite see right now? (I believe? I deceive? I relieve?) (Sittin? in the silence? everlasting night breeze)
Genjitsu datte yume datte kimi (I believe? I deceive? I relieve?) wo mayowaseru dake dakara sa (I believe? I deceive? I relieve?) (Sittin? in the silence? everlasting night breeze)
Whether it?s a dream or reality, (I believe? I deceive? I relieve?) it will just confuse you (I believe? I deceive? I relieve?) (Sittin? in the silence? everlasting night breeze)
Sakamichi no ue no magarikado, ikutsu demo sono saki ni ikitai (Sittin? in the silence?) ongaku no naka ni shika nai fuukei no mukou e However many bends there are in the road at the top of the hill, (Sittin? in the silence?) I want to go beyond them, to the other side of the scenery that exists only in music
Kurasugite mienai dake sa? It?s just that it?s too dark to see?
Yume no tsudzuki ni wa yume ga nanairo no meiro mitai ni Onkai no nai kusabue ni uta wo mitsukeru tame ni hirosugite me ga kurandemo utaisugite nodo ga karetemo mita koto no nai kusa no umi wo Tatoe kimi ga inaku nattemo
There?s another dream in the continuation of a dream, like a maze with seven colors In order to find a song in a reed pipe that can?t play scales, even if it?s too vast and my eyes get dizzy, even if I sing too much and dry out my throat, I?ll take that sea of grass I?ve never seen and? Even if you disappear?
(I believe?) Teretetetetemuya? (I deceive?) Teretetetetemuya? (I relieve?) Teretetetetemuya? Kurasugite mienai dake sa? (I believe?) Teretetetetemuya? (I deceive?) Teretetetetemuya? (I relieve?) Teretetetetemuya? It?s just that it?s too dark to see?
(I believe?) Teretetetetemuya? Teretetetetemuya? Teretetetetemuya? (Sittin? in the silence?) Sittin? in the silence? everlasting night breeze Sittin? in the silence?
dream scape
|