Just like I predicted, We're at the point of no return We can't go backwards, and no corners have been turned. I can control it, if I sink or if I swim 'cause I chose the waters that I'm in.
Que da igual si tú o yo Si lo entiendes o si no yo merezco mucho más Sólo quiero algo de ti
If it's not what you're made of You're not what I'm looking for You were willing but unable to give me anymore There's no way, You're changing, ´cause somethings will just never be mine, You're not in love this time ... but it's allright.
Siempre te escucho y resulta igual a nada Tengo mil dudas sobre tu sinceridad Creo que es justo recibir lo que te he dado Porque yo mismo decidí
And it makes no difference who is right or wrong I deserve much more than this 'Cause there's only one thing I want
Si no estás para esto No eres lo que yo busqué El quererme no lo es todo Pudiste darme más No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás No es verdad, sin más pero está bien
What's your definition of the one What you really want him to become? No matter what I sacrifice it's still never enough
Como te dije, me hundiré sin remisión Porque me encuentro donde yo quise elegir...
If it's not what you're made of You're not what I'm looking for El quererme no lo es todo, to give me anymore there's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás You're not in love this time
Si no estás para esto No eres lo que yo busqué que el quererme no lo es todo To give me anymore There's no way, You're changing, cause somethings will just never be mine You're not in love this time No es verdad, no hay más... You're not in love this time...
|