Traducción de la letra Aske Naizela Amestu Dut de Betagarri

Idioma Origen:

Aske naizela amestu dut
eta ametsa ez zait jada joaten
baina ez dut nahi berriz
ez begiak itxi
berriro ez badut amesten.
Barruan daramat oraindik
bihotzetik gertu taupaka
eta nola adierazi
ezin bada ikusi
aske sentitzen naizela.

Uoooh! ahotsak altxatuz.
Uoo! aske gara.
Uoooh! ametsak askatuz, uoo!

Askatasunaz mintzatzen
barruan den zerbaiten lez
inork ezingo du
ez eman eta ez kendu
aske bagara sentitzen.
(Ragga)
Ametsak erre egingo ditugu
eta kearekin seinaleak egin
guregana gertura zaitezten
eta amets gehiago bildu dezagun
eta amets gehiago erreko ditugu
eta kearekin seinaleak egin
guregana gertura daitezen
eta amets gehiago bildu dezagun.

(Castellano)

He soñado que soy libre
y el sueño ya no se va
pero no quiero cerrar los ojos de nuevo
si no he de soñar otra vez.

Todavía lo llevo dentro
latiendo cerca del corazón
¿y cómo explicar
si no se puede ver
que me siento libre?

Alzando la voz
somos libres
liberando los sueños.

Hablando de libertad
como algo que está dentro
nadie podrá dárnosla ni quitárnosla
si nos sentimos libres.

Alzando la voz
somos libres
liberando los sueños.

Quemaremos los sueños
y con el humo haremos señales
para que os acerquéis a nosotros
y así juntaremos más sueños
y quemaremos más sueños
y con el humo haremos señales
para que se acerquen a nosotros
y así juntaremos más sueños.
Idioma Destino:

Aske naizela amestu dut
eta ametsa ez zait jada joaten
baina ez dut nahi berriz
ez begiak itxi
berriro ez badut amesten.
Barruan daramat oraindik
bihotzetik gertu taupaka
eta nola adierazi
ezin bada ikusi
aske sentitzen naizela.

Uoooh! ahotsak altxatuz.
Uoo! aske gara.
Uoooh! ametsak askatuz, uoo!

Askatasunaz mintzatzen
barruan den zerbaiten lez
inork ezingo du
ez eman eta ez kendu
aske bagara sentitzen.
(Ragga)
Ametsak erre egingo ditugu
eta kearekin seinaleak egin
guregana gertura zaitezten
eta amets gehiago bildu dezagun
eta amets gehiago erreko ditugu
eta kearekin seinaleak egin
guregana gertura daitezen
eta amets gehiago bildu dezagun.

(Castellano)

He soñado que soy libre
y el sueño ya no se va
pero no quiero cerrar los ojos de nuevo
si no he de soñar otra vez.

Todavía lo llevo dentro
latiendo cerca del corazón
¿y cómo explicar
si no se puede ver
que me siento libre?

Alzando la voz
somos libres
liberando los sueños.

Hablando de libertad
como algo que está dentro
nadie podrá dárnosla ni quitárnosla
si nos sentimos libres.

Alzando la voz
somos libres
liberando los sueños.

Quemaremos los sueños
y con el humo haremos señales
para que os acerquéis a nosotros
y así juntaremos más sueños
y quemaremos más sueños
y con el humo haremos señales
para que se acerquen a nosotros
y así juntaremos más sueños.