Traducción de la letra I Believe de Ayaka

Idioma Origen:

kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu
me no mae ni aru jibun no susumu beki
michi wa dore ka

hito ni nagasareteta hibi
sonna jibun ni "sayonara"

* I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

itsuwari no naka de uso no ?÷(e)mi ukabete
ikiru hito wo
osanaki jibun to kasanete mite
tameiki tsuku

donna iro ni mo somaranai
"kuro" ni narou to chikatta

* repeat

ima me ni utsuru kono hiroi sora mo
sunao ni ikiru kono kimochi mo

* repeat...
myself
I believe myself

??????????
?????
??????????????
?????
?????????
????????????
I believe myself???????
???????????
I believe myself????????
????????????????
I believe

?????????(?)?????
?????
??????????
?????
???????????
???????????
I believe myself???????
???????????
I believe myself????????
????????????????
I believe

?????????????
?????????????
I believe myself???????
???????????
I believe myself????????
????????????????
I believe?

[Romanji Translation]
kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu
me no mae ni aru jibun no susumu beki
michi wa dore ka

hito ni nagasareteta hibi
sonna jibun ni "sayonara"

I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

itsuwari no naka de uso no emi ukabete
ikiru hito wo
osanaki jibun to kasanete mite
tameiki tsuku

donna iro ni mo somaranai
"kuro" ni narou to chikatta

I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

ima me ni utsuru kono hiroi sora mo
sunao ni ikiru kono kimochi mo

I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

myself
I believe myself

[ENGLISH TRANSLATION]

Hidden away inside of my heart
Is a swirl of anxiety
Which one of these roads before my eyes
Should I be advancing down?
The days flow through people
"Goodbye" to that version of myself
I believe myself, I believe
And with that, I feel that everything will begin
I believe myself, a warm light
I'm not making a mistake, I'm going to walk toward it
I believe

The smile of lies floats amidst the falsehoods
I see the amount of living people
Growing along with young me
I breathe
It won't be colored at all
I promised that I'd make it "black"
I believe myself, a warm light
I'm not making a mistake, I'm going to walk toward it
I believe

Now, the vast sky is reflected in my eyes
I live honestly, with my feelings
I believe myself, I believe
And with that, I feel that everything will begin
I believe myself, a warm light
I'm not making a mistake, I'm going to walk toward it
I believe...
Idioma Destino:

kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu
me no mae ni aru jibun no susumu beki
michi wa dore ka

hito ni nagasareteta hibi
sonna jibun ni "sayonara"

* I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

itsuwari no naka de uso no ?÷(e)mi ukabete
ikiru hito wo
osanaki jibun to kasanete mite
tameiki tsuku

donna iro ni mo somaranai
"kuro" ni narou to chikatta

* repeat

ima me ni utsuru kono hiroi sora mo
sunao ni ikiru kono kimochi mo

* repeat...
myself
I believe myself

??????????
?????
??????????????
?????
?????????
????????????
I believe myself???????
???????????
I believe myself????????
????????????????
I believe

?????????(?)?????
?????
??????????
?????
???????????
???????????
I believe myself???????
???????????
I believe myself????????
????????????????
I believe

?????????????
?????????????
I believe myself???????
???????????
I believe myself????????
????????????????
I believe?

[Romanji Translation]
kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu
me no mae ni aru jibun no susumu beki
michi wa dore ka

hito ni nagasareteta hibi
sonna jibun ni "sayonara"

I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

itsuwari no naka de uso no emi ukabete
ikiru hito wo
osanaki jibun to kasanete mite
tameiki tsuku

donna iro ni mo somaranai
"kuro" ni narou to chikatta

I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

ima me ni utsuru kono hiroi sora mo
sunao ni ikiru kono kimochi mo

I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

myself
I believe myself

[ENGLISH TRANSLATION]

Hidden away inside of my heart
Is a swirl of anxiety
Which one of these roads before my eyes
Should I be advancing down?
The days flow through people
"Goodbye" to that version of myself
I believe myself, I believe
And with that, I feel that everything will begin
I believe myself, a warm light
I'm not making a mistake, I'm going to walk toward it
I believe

The smile of lies floats amidst the falsehoods
I see the amount of living people
Growing along with young me
I breathe
It won't be colored at all
I promised that I'd make it "black"
I believe myself, a warm light
I'm not making a mistake, I'm going to walk toward it
I believe

Now, the vast sky is reflected in my eyes
I live honestly, with my feelings
I believe myself, I believe
And with that, I feel that everything will begin
I believe myself, a warm light
I'm not making a mistake, I'm going to walk toward it
I believe...