Traducción de la letra I Will Always Love You El Guardespalda de Whitney Houston

Idioma Origen:

If I should stay,
I would only be in your way.
So I'll go,
But I know
I'll think of you every step of the way.

And I
Will always love you,
Will always love you.

You, my darling you.
Bittersweet memories,
That is all I'm taking with me.
So goodbye.
Please, don't cry,
We both know I'm not what you
You need.

And I
Will always love you,
Will always love you.

I hope life treats you kind.
And I hope you have all you've dreamed of.
And I wish you joy and happiness.
But above all this,
I'm wishing you love.

And I will always love you,
I will always love you,
You, darling, I love you.
I'll always, I'll always love you.


if I should stay si tuviera que quedarme
to be in your way estar en el medio, estorbar, molestar
to think of somebody pensar en alguien. Note el uso de la preposición of.
step paso
way camino
darling querido
bittersweet agridulce. En este caso bittersweet memories se refiere a recuerdos felices y tristes al mismo tiempo.
that is all eso es todo
to cry llorar
we both know ambos sabemos
to treat tratar
to dream of something soñar con algo. Note el uso de la preposición of.
I wish you te deso
joy alegría
happiness felicidad
above all this por encima de todo esto

Traducción:

SIEMPRE TE AMARÉ
por Whitney Houston

Si tuviera que quedarme,
Solamente sería una molestia.
Por lo tanto, me iré,
Pero sé que
Pensaré en ti a cada paso del camino.

Y yo
Siempre te amaré,
Siempre te amaré.

Tú, mi querido tú.
Recuerdos buenos y malos,
Eso es todo lo que me llevo.
Por lo tanto, adiós.
Por favor, no llores,
Ambos sabemos que yo no soy lo que tú
Tú necesitas.

Y yo
Siempre te amaré,
Siempre te amaré.

Espero que la vida te trate bien.
Y espero que tengas todo lo que soñaste.
Y te deseo alegría y felicidad.
Pero por encima de todo esto,
Te estoy deseando amor.

Y yo siempre te amaré,
Siempre te amaré,
A ti, querido, te amo.
Siempre, siempre te amaré.
Idioma Destino:

If I should stay,
I would only be in your way.
So I'll go,
But I know
I'll think of you every step of the way.

And I
Will always love you,
Will always love you.

You, my darling you.
Bittersweet memories,
That is all I'm taking with me.
So goodbye.
Please, don't cry,
We both know I'm not what you
You need.

And I
Will always love you,
Will always love you.

I hope life treats you kind.
And I hope you have all you've dreamed of.
And I wish you joy and happiness.
But above all this,
I'm wishing you love.

And I will always love you,
I will always love you,
You, darling, I love you.
I'll always, I'll always love you.


if I should stay si tuviera que quedarme
to be in your way estar en el medio, estorbar, molestar
to think of somebody pensar en alguien. Note el uso de la preposición of.
step paso
way camino
darling querido
bittersweet agridulce. En este caso bittersweet memories se refiere a recuerdos felices y tristes al mismo tiempo.
that is all eso es todo
to cry llorar
we both know ambos sabemos
to treat tratar
to dream of something soñar con algo. Note el uso de la preposición of.
I wish you te deso
joy alegría
happiness felicidad
above all this por encima de todo esto

Traducción:

SIEMPRE TE AMARÉ
por Whitney Houston

Si tuviera que quedarme,
Solamente sería una molestia.
Por lo tanto, me iré,
Pero sé que
Pensaré en ti a cada paso del camino.

Y yo
Siempre te amaré,
Siempre te amaré.

Tú, mi querido tú.
Recuerdos buenos y malos,
Eso es todo lo que me llevo.
Por lo tanto, adiós.
Por favor, no llores,
Ambos sabemos que yo no soy lo que tú
Tú necesitas.

Y yo
Siempre te amaré,
Siempre te amaré.

Espero que la vida te trate bien.
Y espero que tengas todo lo que soñaste.
Y te deseo alegría y felicidad.
Pero por encima de todo esto,
Te estoy deseando amor.

Y yo siempre te amaré,
Siempre te amaré,
A ti, querido, te amo.
Siempre, siempre te amaré.