Traducción de la letra L'enésima cançó d'amor en catalá de La Puerta De Los Sueños

Idioma Origen:

Sobre la lluna, el mar,
t'escoltava dir molt suau,
perquè no reprenem
allò que un dia vam deixar estar.

Sobre les ones jo,
sols vaig poder escoltar
si no va funcionar,
perquè ara hauria de canviar.

Podria ser, que encara em quedin ganes
de patir el teu mal humor.

Cada cop que et veig capgires el meu món,
pot sonar-te cursi la cançó,
però demano al cel que em doni temps
per poder coneixe't encara més.

Tu estàs dormint aquí
sento que ets a prop de mi
els teus cabells em porten
la nit, el mar, les ones.

No és molt original
però crec que ho escriure
encara que això sigui
l'enèsima cançó d'amor.

Podria ser, que encara em quedin ganes
de patir el teu mal humor.

Cada cop que et veig capgires el meu món,
pot sonar-te cursi la cançó,
però demano al cel que em doni temps
per poder coneixe't encara més.
Idioma Destino:

Sobre la lluna, el mar,
t'escoltava dir molt suau,
perquè no reprenem
allò que un dia vam deixar estar.

Sobre les ones jo,
sols vaig poder escoltar
si no va funcionar,
perquè ara hauria de canviar.

Podria ser, que encara em quedin ganes
de patir el teu mal humor.

Cada cop que et veig capgires el meu món,
pot sonar-te cursi la cançó,
però demano al cel que em doni temps
per poder coneixe't encara més.

Tu estàs dormint aquí
sento que ets a prop de mi
els teus cabells em porten
la nit, el mar, les ones.

No és molt original
però crec que ho escriure
encara que això sigui
l'enèsima cançó d'amor.

Podria ser, que encara em quedin ganes
de patir el teu mal humor.

Cada cop que et veig capgires el meu món,
pot sonar-te cursi la cançó,
però demano al cel que em doni temps
per poder coneixe't encara més.