Traducción de la letra Moliendo Cafe de Ricardo Montaner

Idioma Origen:

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
una triste canción de amor de la vieja molienda,
en el letargo de la noche parece decir.

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
una triste canción de amor de la vieja molienda que en el letargo de la noche parece decir.

Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
pasa incansable la noche moliendo café.

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
esta triste canción de amor de la vieja molienda que en el letargo de la noche parece decir,
que en el letargo de la noche parece decir...

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
esta triste canción de amor de la vieja molienda
que en el letargo de la noche parece decir.

Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
pasa incansable la noche moliendo café, eh eh eh.

Cuando la tarde languidece renacen las sombras, en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
esta triste canción de amor de la vieja molienda,
en el letargo de la noche parece decir
en el letargo de la noche parece decir...

Ahí viene, ahí viene, ahí viene esa negra bella
Ahí viene el zambo Manuel y se va con ella, ay ay ay.

Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
pasa que pasa la noche moliendo café.

Cuando la tarde languidece renace la sombra, Manuel, Manuel, Manuel
se va con su negra, mira para aquí, mira para allá, mira para aquí, mira para allá
Cuando la tarde languidece renace, renace, renace la sombra.
Renace, renace, renace la sombra y el zambo Manuel se va con Rosa...
Idioma Destino:

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
una triste canción de amor de la vieja molienda,
en el letargo de la noche parece decir.

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
una triste canción de amor de la vieja molienda que en el letargo de la noche parece decir.

Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
pasa incansable la noche moliendo café.

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
esta triste canción de amor de la vieja molienda que en el letargo de la noche parece decir,
que en el letargo de la noche parece decir...

Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
esta triste canción de amor de la vieja molienda
que en el letargo de la noche parece decir.

Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
pasa incansable la noche moliendo café, eh eh eh.

Cuando la tarde languidece renacen las sombras, en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
esta triste canción de amor de la vieja molienda,
en el letargo de la noche parece decir
en el letargo de la noche parece decir...

Ahí viene, ahí viene, ahí viene esa negra bella
Ahí viene el zambo Manuel y se va con ella, ay ay ay.

Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
pasa que pasa la noche moliendo café.

Cuando la tarde languidece renace la sombra, Manuel, Manuel, Manuel
se va con su negra, mira para aquí, mira para allá, mira para aquí, mira para allá
Cuando la tarde languidece renace, renace, renace la sombra.
Renace, renace, renace la sombra y el zambo Manuel se va con Rosa...