Traducción de la letra Overlap de Kimeru

Idioma Origen:

Kakusenai hodo mabayui hikari
Seijyaku yaburi kono yoni yomigaeru

Hageshiku yuragu kawaita daichi
Inochi wo kakete hibana butsukeau

Mouichido dake de ii
Kiseki okiteyo
Kakoni nakushita kioku no PAGE wo
Torimodosu chikara wo

Yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou wo moyasu

Hikari to kage no futatsu no kokoro
CRYSTAL ni utsuru mirai e
Ima ugoki dasu...
Akaku minagiru EYES

Tagai no kizu wo nameau hibi ni owari wo tsugete
Shizuka ni tachiagaru

Chiisana akari tomoshita yoru no
Kimi to kawashita yakusoku mamorinuku

Kasumu shinkirou ga kimi wo miseru yo
Susunda saki ni naniga okitemo makewa shinai kakugo de

Kiseki wa okoru shinjiru kokoro
Mukae ni kita shouri no megami ga
Subete wo taosu donna kabe ni mo hirumanai

Mayoi tsuzukeru futatsu no kokoro
Iroaseru koto nai sekai e
Ima kagayaku yo...
Kasanari atta EYES

Shizumu taiyou ni tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no PAGE wo torimodosu chikara wo...

Yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou wo moyasu

Hikari to kage no futatsu no kokoro
CRYSTAL ni utsuru mirai e
Ima ugoki dasu...
Akaku minagiru EYES
Kasanari au EYES

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

A light so bright it cannot be hidden
Breaks through the silence and revives in this world

Upon the violently shaking parched earth,
We stake our lives as sparks collide

Just one more time -
Let a miracle happen
Give me the strength to take back the page in my memories I lost in the past...

A heart that believes can pierce through the darkness
I search for the place where my soul slumbers
With a sharp glint burning in my unblinking eyes

These two hearts of light and dark -
Now move toward the future, reflected in crystal
With eyes that glow red

Bidding farewell to the days when we licked each other's wounds,
We silently stand up

I will keep that promise I made to you
On that night we kept a small light burning

Within the hazy mirage you appear
Prepared to continue on without losing, whatever happens

With a heart that believes in miracles
The goddess of victory will come for us
We can overcome any obstacle, and will never give up

Two hearts that continue to wander
In a world whose colors never fade
They shine now...
Overlapping eyes

As the moon melts into the sunset
Give me the strength to take back the page in my memories I lost in the past...

A heart that believes can pierce through the darkness
I search for the place where my soul slumbers
With a sharp gleam burning in my unblinking eyes

These two hearts of light and dark -
Now move toward the future, reflected in crystal
With eyes that glow red, With eyes that overlap
Idioma Destino:

Kakusenai hodo mabayui hikari
Seijyaku yaburi kono yoni yomigaeru

Hageshiku yuragu kawaita daichi
Inochi wo kakete hibana butsukeau

Mouichido dake de ii
Kiseki okiteyo
Kakoni nakushita kioku no PAGE wo
Torimodosu chikara wo

Yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou wo moyasu

Hikari to kage no futatsu no kokoro
CRYSTAL ni utsuru mirai e
Ima ugoki dasu...
Akaku minagiru EYES

Tagai no kizu wo nameau hibi ni owari wo tsugete
Shizuka ni tachiagaru

Chiisana akari tomoshita yoru no
Kimi to kawashita yakusoku mamorinuku

Kasumu shinkirou ga kimi wo miseru yo
Susunda saki ni naniga okitemo makewa shinai kakugo de

Kiseki wa okoru shinjiru kokoro
Mukae ni kita shouri no megami ga
Subete wo taosu donna kabe ni mo hirumanai

Mayoi tsuzukeru futatsu no kokoro
Iroaseru koto nai sekai e
Ima kagayaku yo...
Kasanari atta EYES

Shizumu taiyou ni tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no PAGE wo torimodosu chikara wo...

Yami wo tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou wo moyasu

Hikari to kage no futatsu no kokoro
CRYSTAL ni utsuru mirai e
Ima ugoki dasu...
Akaku minagiru EYES
Kasanari au EYES

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

A light so bright it cannot be hidden
Breaks through the silence and revives in this world

Upon the violently shaking parched earth,
We stake our lives as sparks collide

Just one more time -
Let a miracle happen
Give me the strength to take back the page in my memories I lost in the past...

A heart that believes can pierce through the darkness
I search for the place where my soul slumbers
With a sharp glint burning in my unblinking eyes

These two hearts of light and dark -
Now move toward the future, reflected in crystal
With eyes that glow red

Bidding farewell to the days when we licked each other's wounds,
We silently stand up

I will keep that promise I made to you
On that night we kept a small light burning

Within the hazy mirage you appear
Prepared to continue on without losing, whatever happens

With a heart that believes in miracles
The goddess of victory will come for us
We can overcome any obstacle, and will never give up

Two hearts that continue to wander
In a world whose colors never fade
They shine now...
Overlapping eyes

As the moon melts into the sunset
Give me the strength to take back the page in my memories I lost in the past...

A heart that believes can pierce through the darkness
I search for the place where my soul slumbers
With a sharp gleam burning in my unblinking eyes

These two hearts of light and dark -
Now move toward the future, reflected in crystal
With eyes that glow red, With eyes that overlap