Traducción de la letra Romance De La Luna Gitana Y El Sol Poeta de Sínkope

Idioma Origen:

Le hago a la luna una cuna
con las nubes que rozan tus labios,
y pa´l frio una manta muy chula
con los besos que a oscuras nos damos.
Y con cerillas monto un andamio
pá subir la cuna hasta el cielo,
que las estrellas andan entonando
coplillas que les enseño.

Y sale la luna bailando
alegre entre los almendros,
con arte taconeando,
a las palmas lleva luceros.

Y muy gitana mueve las manos,
y muy gitana se suelta el pelo.
Tira de falda con desparpajo
y toa su cara es sentimiento.

Y nos hicimos viento pa rozar su cuerpo.
Cogimos un atajo que en tus sueños vi
pá llegar cuanto antes y no perder tiempo,
no sea que se canse y se quiera ir,
y quiera que le cante antes de dormir.

Y tan feliz, le canto al oído nanas prohibidas
y quiero, que tú,
la mezas conmigo hasta que me pida
que apague la luz,
que quiere escaparse dormida
y andar al acecho pá robarle besos
al sol si se descuida,
cuando al alba viene muy travieso
a mirarla a escondidas

y a tatuarle versos en el riachuelo
al que baja la luna siempre a beber,
pá que el agua recite susurrando los versos
y la luna se excite y tu también,
y relinche el sol y yo con él.

Y quiero que el amanecer,
pegaos otra vez nos encuentre,
bebiendo sangre caliente
en la fuente que es nuestra piel,
bebiendo sin sorber pá que la luna
no se despierte
y, haciendolo bien pá que el sol otro rato,
a oscuras, solitos nos deje.

Y canto tu romance, luna gitana,
que pierdes las bragas por el sol poeta,
porque alguien os hizo una gran putada,
pues cuando tú sales el sol se entra y viceversa.

Y canto tu romance, luna gitana,
que pierdes las bragas por el sol poeta,
porque alguien os hizo una gran putada,
pues cuando tú sales el sol se entra y viceversa,
y no podeis tocaros aunque él te sienta y tú lo sientas.

Luna gitana y el sol poeta.
Idioma Destino:

Le hago a la luna una cuna
con las nubes que rozan tus labios,
y pa´l frio una manta muy chula
con los besos que a oscuras nos damos.
Y con cerillas monto un andamio
pá subir la cuna hasta el cielo,
que las estrellas andan entonando
coplillas que les enseño.

Y sale la luna bailando
alegre entre los almendros,
con arte taconeando,
a las palmas lleva luceros.

Y muy gitana mueve las manos,
y muy gitana se suelta el pelo.
Tira de falda con desparpajo
y toa su cara es sentimiento.

Y nos hicimos viento pa rozar su cuerpo.
Cogimos un atajo que en tus sueños vi
pá llegar cuanto antes y no perder tiempo,
no sea que se canse y se quiera ir,
y quiera que le cante antes de dormir.

Y tan feliz, le canto al oído nanas prohibidas
y quiero, que tú,
la mezas conmigo hasta que me pida
que apague la luz,
que quiere escaparse dormida
y andar al acecho pá robarle besos
al sol si se descuida,
cuando al alba viene muy travieso
a mirarla a escondidas

y a tatuarle versos en el riachuelo
al que baja la luna siempre a beber,
pá que el agua recite susurrando los versos
y la luna se excite y tu también,
y relinche el sol y yo con él.

Y quiero que el amanecer,
pegaos otra vez nos encuentre,
bebiendo sangre caliente
en la fuente que es nuestra piel,
bebiendo sin sorber pá que la luna
no se despierte
y, haciendolo bien pá que el sol otro rato,
a oscuras, solitos nos deje.

Y canto tu romance, luna gitana,
que pierdes las bragas por el sol poeta,
porque alguien os hizo una gran putada,
pues cuando tú sales el sol se entra y viceversa.

Y canto tu romance, luna gitana,
que pierdes las bragas por el sol poeta,
porque alguien os hizo una gran putada,
pues cuando tú sales el sol se entra y viceversa,
y no podeis tocaros aunque él te sienta y tú lo sientas.

Luna gitana y el sol poeta.